Lyrics and translation Walter Olmos - Extrañándote (En Vivo)
Extrañándote (En Vivo)
Скучая по тебе (В живом исполнении)
Hoy
no
te
puedo
tocar
Сегодня
я
не
могу
коснуться
тебя
No
sé
si
en
cuarto
estarás
Не
знаю,
лежишь
ли
ты
в
нашей
комнате
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
нашей
любви
Pero
que
tonto
soy
Но
какой
же
я
глупец
No
estar
con
vos
mi
amor,
mi
amor
Находиться
вдали
от
тебя,
моя
любовь,
моя
любовь
Hoy
ya
no
escucho
tu
voz
Сегодня
я
больше
не
слышу
твой
голос
Y
hay
silencio
en
mi
mente
И
в
моей
голове
пустота
Quiero
reaccionar,
acariciarte
y
no
estás
Я
хочу
взять
себя
в
руки,
обнять,
а
тебя
нет
Quisiera
gritar
que
a
mis
brazos
Я
хотел
бы
кричать,
что
в
мои
объятия
Vuelvas
pronto
Ты
скоро
вернешься
Extrañándote,
mirando
tus
frases
de
amor
Скучая
по
тебе,
читая
твои
любовные
сообщения
Recorriendo
mi
vista
el
mensaje
Мои
глаза
скользят
по
словам
Que
dice
"Te
amo"
В
которых
говорится
"Я
тебя
люблю"
Y
al
final
siete
letras,
tu
nombre,
un
beso
y
adiós
А
в
конце
семь
букв,
твое
имя,
поцелуй
и
прощай
Extrañándote
y
una
foto
en
mi
mesa
de
luz
Скучая
по
тебе
и
твоей
фотографии
на
моем
прикроватном
столике
Solo
tengo
el
aroma
de
tí
У
меня
остался
только
твой
запах
Que
en
mi
almohada
quedó
Который
остался
на
моей
подушке
Y
entre
cuatro
paredes
y
el
techo
И
между
четырьмя
стенами
и
потолком
Testigos
de
amor
Свидетелями
любви
Hoy
no
te
puedo
tocar
Сегодня
я
не
могу
коснуться
тебя
No
sé
si
en
cuarto
estarás
Не
знаю,
лежишь
ли
ты
в
нашей
комнате
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
нашей
любви
Pero
que
tonto
soy
Но
какой
же
я
глупец
No
estar
con
vos
mi
amor,
mi
amor
Находиться
вдали
от
тебя,
моя
любовь,
моя
любовь
Hoy
ya
no
escucho
tu
voz
Сегодня
я
больше
не
слышу
твой
голос
Y
hay
silencio
en
mi
mente
И
в
моей
голове
пустота
Quiero
reaccionar,
acariciarte
y
no
estás
Я
хочу
взять
себя
в
руки,
обнять,
а
тебя
нет
Quisiera
gritar
que
a
mis
brazos
Я
хотел
бы
кричать,
что
в
мои
объятия
Vuelvas
pronto
Ты
скоро
вернешься
Extrañándote,
mirando
tus
frases
de
amor
Скучая
по
тебе,
читая
твои
любовные
сообщения
Recorriendo
mi
vista
el
mensaje
Мои
глаза
скользят
по
словам
Que
dice
"Te
amo"
В
которых
говорится
"Я
тебя
люблю"
Y
al
final
siete
letras,
tu
nombre,
un
beso
y
adiós
А
в
конце
семь
букв,
твое
имя,
поцелуй
и
прощай
Extrañándote
y
una
foto
en
mi
mesa
de
luz
Скучая
по
тебе
и
твоей
фотографии
на
моем
прикроватном
столике
Solo
tengo
el
aroma
de
tí
У
меня
остался
только
твой
запах
Que
en
mi
almohada
quedó
Который
остался
на
моей
подушке
Y
entre
cuatro
paredes
y
el
techo
И
между
четырьмя
стенами
и
потолком
Testigos
de
amor
Свидетелями
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Cesar Olmos, Hector Fernando Cerezo, Carlos Alberto Ponce
Attention! Feel free to leave feedback.