Walter Olmos - Extrañándote (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Olmos - Extrañándote (En Vivo)




Extrañándote (En Vivo)
Скучая по тебе (В живом исполнении)
Hoy no te puedo tocar
Сегодня я не могу коснуться тебя
No si en cuarto estarás
Не знаю, лежишь ли ты в нашей комнате
Pensando en tu amor
Думая о нашей любви
Pero que tonto soy
Но какой же я глупец
No estar con vos mi amor, mi amor
Находиться вдали от тебя, моя любовь, моя любовь
Hoy ya no escucho tu voz
Сегодня я больше не слышу твой голос
Y hay silencio en mi mente
И в моей голове пустота
Quiero reaccionar, acariciarte y no estás
Я хочу взять себя в руки, обнять, а тебя нет
Quisiera gritar que a mis brazos
Я хотел бы кричать, что в мои объятия
Vuelvas pronto
Ты скоро вернешься
Extrañándote, mirando tus frases de amor
Скучая по тебе, читая твои любовные сообщения
Recorriendo mi vista el mensaje
Мои глаза скользят по словам
Que dice "Te amo"
В которых говорится тебя люблю"
Y al final siete letras, tu nombre, un beso y adiós
А в конце семь букв, твое имя, поцелуй и прощай
Extrañándote y una foto en mi mesa de luz
Скучая по тебе и твоей фотографии на моем прикроватном столике
Solo tengo el aroma de
У меня остался только твой запах
Que en mi almohada quedó
Который остался на моей подушке
Y entre cuatro paredes y el techo
И между четырьмя стенами и потолком
Testigos de amor
Свидетелями любви
Hoy no te puedo tocar
Сегодня я не могу коснуться тебя
No si en cuarto estarás
Не знаю, лежишь ли ты в нашей комнате
Pensando en tu amor
Думая о нашей любви
Pero que tonto soy
Но какой же я глупец
No estar con vos mi amor, mi amor
Находиться вдали от тебя, моя любовь, моя любовь
Hoy ya no escucho tu voz
Сегодня я больше не слышу твой голос
Y hay silencio en mi mente
И в моей голове пустота
Quiero reaccionar, acariciarte y no estás
Я хочу взять себя в руки, обнять, а тебя нет
Quisiera gritar que a mis brazos
Я хотел бы кричать, что в мои объятия
Vuelvas pronto
Ты скоро вернешься
Extrañándote, mirando tus frases de amor
Скучая по тебе, читая твои любовные сообщения
Recorriendo mi vista el mensaje
Мои глаза скользят по словам
Que dice "Te amo"
В которых говорится тебя люблю"
Y al final siete letras, tu nombre, un beso y adiós
А в конце семь букв, твое имя, поцелуй и прощай
Extrañándote y una foto en mi mesa de luz
Скучая по тебе и твоей фотографии на моем прикроватном столике
Solo tengo el aroma de
У меня остался только твой запах
Que en mi almohada quedó
Который остался на моей подушке
Y entre cuatro paredes y el techo
И между четырьмя стенами и потолком
Testigos de amor
Свидетелями любви





Writer(s): Walter Cesar Olmos, Hector Fernando Cerezo, Carlos Alberto Ponce


Attention! Feel free to leave feedback.