Walter Olmos - Los Buitres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Olmos - Los Buitres




Los Buitres
Коршуны
El soño con esa historia de fantasias
Я грезил об этой вымышленной истории
De glorias pasadas pero no con un final
О славе прошедших дней, но без финала
Tan feliz, el canto con tantas fuerzas q
Счастлив, он пел с такой силой, что
Los vientos de la vida desparamaron
Ветры жизни развеяли
Las simplesas de su soledad.
Серый цвет его одиночества.
Estribillo
Припев
Dios mio ayudalo no dejes que los buitres
О боже, помоги ему, не допусти, чтобы коршуны
Se prendan de su carne q alimentan
Вцепились в его плоть, питающую
Sus bolsillos con su nombrey apellido
Их карманы его именем и фамилией
Q lo suelten q lo suelten de sus
Пусть отпустят его, отпустят его из своих
Garras para q su alma descanse en paz
Когтей, чтобы его душа покоилась с миром
Madre mia ayudalo no alimenten a los buitres
Мама, помоги ему, не корми коршунов
Q se llenan los bolsillos con su
Наполняющих свои карманы его
Nombre y apellido los
Именем и фамилией
Imploro por favor dejenlo llegar a dios.
Умоляю, позвольте ему обрести покой с Богом.
Habia quien lo escribia mas q una simple poesia
Были те, кто писал о нем больше, чем просто стихи
La leyenda de su vida tan fugas y tan aguda
Легенда его жизни столь скоротечна и остра
El aplauso de la gente y el tun tun de
Аплодисменты людей и ритм
Sus cuartetos q es puro sentimientos como lo voy a extrañar.
Его квартетов, исполненных чувств, как я буду по ним скучать.
Estribillo
Припев
Dios mio ayudalo no dejes que los buitres
О боже, помоги ему, не допусти, чтобы коршуны
Se prendan de su carne q alimentan
Вцепились в его плоть, питающую
Sus bolsillos con su nombrey apellido
Их карманы его именем и фамилией
Q lo suelten q lo suelten de sus
Пусть отпустят его, отпустят его из своих
Garras para q su alma descanse en paz
Когтей, чтобы его душа покоилась с миром
Madre mia ayudalo no alimenten a los buitres
Мама, помоги ему, не корми коршунов
Q se llenan los bolsillos con su
Наполняющих свои карманы его
Nombre y apellido los
Именем и фамилией
Imploro por favor dejenlo llegar a dios.
Умоляю, позвольте ему обрести покой с Богом.






Attention! Feel free to leave feedback.