Lyrics and translation Walter Olmos - Para Sentirme Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Sentirme Vivo
Чтобы почувствовать себя живым
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Que
me
beses
sin
pedírtelo
Чтобы
ты
целовала
меня,
не
спрашивая,
Que
me
acaricies
sin
rogártelo
Чтобы
ты
ласкала
меня,
не
умоляя,
Y
me
hagas
el
amor
И
занималась
со
мной
любовью,
Sin
suplicártelo
Не
прося
об
этом.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Un
poco
más
de
libertad
Чуть
больше
свободы,
Poder
charlar
con
mi
enemigo
Мочь
поговорить
с
моим
врагом,
Y
hacerle
ver
И
дать
ему
понять,
Que
soy
su
amigo
Что
я
его
друг.
Tocar
mi
melodía
favorita
Сыграть
свою
любимую
мелодию,
Y
hacerme
sentir
И
почувствовать
себя,
A
través
de
mis
notas
de
amor
Через
мои
ноты
любви,
Bajo
el
sol,
con
su
calor
Под
солнцем,
с
его
теплом.
Para
sentirme
vivo
Чтобы
почувствовать
себя
живым.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Que
mi
dolor
se
transforme
en
calma
Чтобы
моя
боль
превратилась
в
спокойствие,
Y
mi
furia
en
tranquilidad
И
моя
ярость
в
безмятежность.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Un
poco
más
de
alegría
Чуть
больше
радости,
Y
que
mis
noches
И
чтобы
мои
ночи,
Se
vuelvan
días
Превратились
в
дни.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Que
me
beses
sin
pedírtelo
Чтобы
ты
целовала
меня,
не
спрашивая,
Que
me
acaricies
sin
rogártelo
Чтобы
ты
ласкала
меня,
не
умоляя,
Y
me
hagas
el
amor
И
занималась
со
мной
любовью,
Sin
suplicártelo
Не
прося
об
этом.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Un
poco
más
de
libertad
Чуть
больше
свободы,
Poder
charlar
con
mi
enemigo
Мочь
поговорить
с
моим
врагом,
Y
hacerle
ver
И
дать
ему
понять,
Que
soy
su
amigo
Что
я
его
друг.
Tocar
mi
melodía
favorita
Сыграть
свою
любимую
мелодию,
Y
hacerme
sentir
И
почувствовать
себя,
A
través
de
mis
notas
de
amor
Через
мои
ноты
любви,
Bajo
el
sol,
con
su
calor
Под
солнцем,
с
его
теплом.
Para
sentirme
vivo
Чтобы
почувствовать
себя
живым.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Que
mi
dolor
se
transforme
en
calma
Чтобы
моя
боль
превратилась
в
спокойствие,
Y
mi
furia
en
tranquilidad
И
моя
ярость
в
безмятежность.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Un
poco
más
de
alegría
Чуть
больше
радости,
Y
que
mis
noches
И
чтобы
мои
ночи,
Se
vuelvan
días
Превратились
в
дни.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Que
mi
dolor
se
transforme
en
calma
Чтобы
моя
боль
превратилась
в
спокойствие,
Y
mi
furia
en
tranquilidad
И
моя
ярость
в
безмятежность.
Para
sentirme
vivo
necesito
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
мне
нужно,
Un
poco
más
de
alegría
Чуть
больше
радости,
Y
que
mis
noches
И
чтобы
мои
ночи,
Se
vuelvan
días
Превратились
в
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.