Lyrics and translation Walter Olmos - Que Vuelva (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vuelva (En Vivo)
Вернись (В живом исполнении)
Ella
por
las
noches
cuando
Ночами,
когда
её
муж
уходит,
Su
marido
se
le
va
sale,
Она
выходит
прогуляться,
A
caminar
porque
ella
sola
esta
Потому
что
она
одна.
Pero
nadie
sabe
en
alguna
esquina
Но
никто
не
знает,
что
на
каком-то
углу
Se
confundirá
y
buscara
en
otros
Она
растеряется
и
будет
искать
в
других
Brazos
lo
que
él
le
hace
faltar
Объятиях
то,
чего
ей
не
хватает.
él
por
su
trabajo
se
tiene
que
marchar
Он
должен
уйти
из-за
работы,
Sin
pensar
que
sola
quedara
Не
думая
о
том,
что
она
останется
одна.
Querrá
sentir
sus
besos
que
en
otra
Она
захочет
почувствовать
те
поцелуи,
которые
в
другом
Encontrara,
y
se
ira
amándolo
para
Найдёт,
и
уйдёт,
любя
его,
чтобы
No
volver
jamás
Больше
никогда
не
вернуться.
Que
vuelva
que
vuelva
hacia
mis
brazos
Вернись,
вернись
в
мои
объятия,
Que
la
espero,
que
sepa
que
en
mi
Я
жду
тебя,
пусть
знает,
что
в
моём
Corazón
la
tengo
Сердце
храню
её
Y
nunca
la
voy
a
dejar
de
amar
И
никогда
не
перестану
любить.
Que
vuelva
que
vuelva
hacia
mis
brazos
Вернись,
вернись
в
мои
объятия,
Que
la
espero,
que
sepa
que
en
mi
Я
жду
тебя,
пусть
знает,
что
в
моём
Corazón
la
tengo
Сердце
храню
её
Y
nunca
la
voy
a
dejar
de
amar
И
никогда
не
перестану
любить.
él
por
su
tristeza
siempre
se
Он
из-за
своей
печали
всегда
Reprocha
lo
que
le
pasó
descuido
Упрекает
себя
в
том,
что
произошло,
он
пренебрёг
Su
mujer
descuido
su
gran
querer
Своей
женой,
пренебрёг
своей
большой
любовью.
Cree
que
a
sus
brazos
ella
algún
día
Верит,
что
в
его
объятия
она
однажды
Volverá
pero
que
mala
suerte
él
tendrá
Вернётся,
но
как
же
ему
не
повезёт,
Que
continuar
Что
придётся
ему
El
por
su
trabajo
se
tiene
que
marchar
Продолжать
жить.
Он
из-за
работы
должен
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Francisco Guadarrama Ripoll
Attention! Feel free to leave feedback.