Lyrics and translation Walter Romero - Vete
Te
tuve
una
noche
de
verano
У
меня
была
летняя
ночь
для
тебя.
Yo
estaba
muy
solo
tu
soñando
Я
был
очень
одинок,
ты
мечтал.
Yo
nada
te
quise
confesar
de
mi
Я
ничего
не
хотел,
чтобы
ты
признался
мне.
Tu
nunca
quisiste
hablar
de
mi
Ты
никогда
не
хотел
говорить
обо
мне.
Nacieron
las
seis
de
la
mañana
Они
родились
в
шесть
утра.
Borracho
de
amor
en
mi
ventana
Пьяная
любовь
в
моем
окне
De
pronto
el
recuerdo
de
un
hogar,
sin
calor
Вдруг
воспоминание
о
доме,
без
тепла,
Hizo
sentirme
un
pecador
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
грешником.
Vete,
tu
que
eres
libre
como
el
viento
Уходи,
ты
свободен,
как
ветер.
No
escuches
mi
lamento,
vete
Не
слушай
моего
плача,
уходи.
Por
favor
vete,
no
mires
hacia
atrás
Пожалуйста,
уходи,
Не
оглядывайся
назад.
Vete,
aunque
se
muera
mi
alegría
Уходи,
даже
если
моя
радость
умрет.
Aunque
me
seque
en
vida,
vete
Даже
если
я
высохну
при
жизни,
уходи.
Por
favor
vete,
hazlo
por
mi,
hazlo
por
ti
Пожалуйста,
уходи,
сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
себя.
Lo
que
era
deseo
y
aventura
Что
было
желанием
и
приключением
Se
fue
desvistiendo
de
ternura
Он
раздевался
от
нежности.
Pero
una
mañana
quise
huir
de
tu
amor
Но
однажды
утром
я
хотел
убежать
от
твоей
любви.
Como
aquel
que
roba
una
flor
Как
тот,
кто
крадет
цветок,
Vete,
tu
que
eres
libre
como
el
viento
Уходи,
ты
свободен,
как
ветер.
No
escuches
mi
lamento,
vete
Не
слушай
моего
плача,
уходи.
Por
favor
vete,
no
mires
hacia
atrás
Пожалуйста,
уходи,
Не
оглядывайся
назад.
Vete,
aunque
se
muera
mi
alegría
Уходи,
даже
если
моя
радость
умрет.
Aunque
me
seque
en
vida,
vete
Даже
если
я
высохну
при
жизни,
уходи.
Por
favor
vete,
hazlo
por
mi
hazlo
por
ti
Пожалуйста,
уходи,
сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.