Walter Silva - A Que Te Dejas Querer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Silva - A Que Te Dejas Querer




A Que Te Dejas Querer
Тебя я хочу любить
A que te quiero cariño
Как я хочу тебя, моя дорогая
A que te dejas querer
Как я хочу, чтоб ты позволила себя любить
Eso lo dicen tus ojos
Твои глаза об этом говорят
Lo dicen los mios tambien
И мои тоже говорят об этом
Tus ojitos son la troba
Твои глаза, как лиана
Los mios el bejuco de parche
А мои - как лоза, которая хочет тебя обвить
Que ya se quieren tejer
Чтобы сплестись воедино
Tus ojos son de llanera
Твои глаза - как у жительницы равнин
Y los mios son de llanero
А мои - как у жителя равнин
Que anda buscando mujer
Который ищет жену
A que beso tu boquita
Как я хочу поцеловать твои губы
A que es dulcita como mango madurito
Они такие сладкие, как спелый манго
A que te sabe sabana
Они на вкус как саванна
A madroña y mañirito
Как мадронья и маньито
Abreme el pecho mi amor
Открой мне свою грудь, моя любовь
Si nesecitas guardar tu amor poquito a poquito
Если тебе нужно место, чтобы хранить свою любовь понемногу
En mi pecho encontraras
В моей груди ты найдешь
Amor para que tu amor no se sienta tan solito
Любовь, чтобы твоя любовь не чувствовала себя одинокой
Cariño tu eres mi luna
Дорогая, ты моя луна
Por que en cielo hay luna pero es distante
Потому что на небе есть луна, но она далека
En cambio tu a mi me brindas
А ты даришь мне
Motivos pa'que te cante
Повод спеть тебе
Mientra que tu me sonries
Пока ты мне улыбаешься
La otra luna me aconseja
Другая луна советует мне
Cortar madera en menguante
Рубить деревья на убывающую луну
A que te voy a querer
Как же я тебя хочу любить
A que te dejar querer
Как же я хочу, чтобы ты позволила себя любить
Hasta que el pecho me aguante
Пока бьется мое сердце
Barajusta tu cariño
Приготовь свое сердце
Pa' hecharle un lazo de amor
Чтобы поймать его в ловушку любви
Que mi amor monta un caballo
Моя любовь скачет на коне
Por demas de pasador
Более того, на резвом коне
Y es que un corazon llanero
Ведь сердце жителя равнин
Atrás del de una llanera
Гналось за сердцем жительницы равнин
Se hace mas enlazador
И становилось еще более ловким
Y mucho mas si es cerrero
И тем более, если оно дикое
El corazon que va adelante para ser su enmanzador
Сердце, которое идет впереди, чтобы стать его возлюбленным
Hace dias cariño mio
Несколько дней, моя дорогая
No doy una serenata
Я не даю серенады
Ni escribo un verso de amor
И не пишу стихи о любви
De amor bonito de esos que del pecho salta
О прекрасной любви, которая исходит из самого сердца
Cuando entrego amor del bueno
Когда я отдаю настоящую любовь
Tambien me entrego al sereno
Я также отдаю ее под открытым небом
Con arpa cuatro y maracas.
С арфой, четырьмя струнами и маракасами
Por ti estoy que me trasnocho
Из-за тебя я не сплю ночами
Y aunque quieres trasnocharme
И хотя ты хочешь заставить меня не спать
Se te nota amor del alma
Моя душа тебя любит
A que te quiero cariño
Как я хочу тебя, моя дорогая
A que te dejas querer
Как я хочу, чтоб ты позволила себя любить
Si en tu pechito reposa
Если в твоей груди покоится
El llano en atardecer
Равнина в сумерках
Y yo como quiero al llano
А я люблю равнину
Y el llano me quiere tanto
И равнина так же любит меня
Y hay tanto llano en tu ser.
И в тебе столько равнин
No me pidas vida mia
Не проси меня, моя жизнь
Que renuncie a tu cariño
Отказаться от твоей любви
Por que no lo voy hacer
Потому что я этого не сделаю
Por que eso seria pedirle
Потому что это было бы все равно, что просить
Al rio en tiempo de invierno
Реку в зимнее время
Que no comience a crecer
Чтобы она не начала расти
O pedirle a un araguato
Или просить ревуна
Que no haga buya en el monte
Чтобы он не шумел в лесу
Cuando presienta llover.
Когда он предчувствует дождь





Writer(s): Walter Silva


Attention! Feel free to leave feedback.