Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguita de Hierbas
Kräutertee
AGÜITA
DE
HIERBAS
KRÄUTERTEE
(Walter
Silva)
(Walter
Silva)
Tus
besos
cariño
son
Deine
Küsse,
mein
Schatz,
sind
Limonaria
y
mejorana
Zitronengras
und
Majoran,
Son
poleo
y
yerbabuena
Sind
Poleiminze
und
Pfefferminze,
Agüita
e
hierbas
Ein
Kräutertee,
Que
baja
mis
fiebres
altas
(Bis)
Der
mein
hohes
Fieber
senkt
(Bis)
Son
el
sumo
de
pasota
Sie
sind
der
Saft
von
Epazote,
Baño
de
mata
ratón
Ein
Bad
aus
Mata
Ratón,
Con
el
que
le
pasmo
el
brote
Mit
dem
ich
den
Ausbruch
De
las
tristezas
a
mi
noble
corazón
Der
Traurigkeit
in
meinem
edlen
Herzen
dämpfe.
De
tanto
cantar
joropo
Vom
vielen
Joropo-Singen
Ya
me
duele
la
garganta
Tut
mir
schon
der
Hals
weh;
Por
la
miel
de
la
angelita
Wegen
des
Honigs
des
Engelchens
En
tu
boquita
es
que
este
llanero
canta
Auf
deinem
Mündchen
ist
es,
dass
dieser
Llanero
singt.
Tus
besos
cariño
son
Deine
Küsse,
mein
Schatz,
sind
Mi
guarapito
de
hierbas
Mein
kleiner
Kräuterschnaps,
Son
mi
remedio
casero
Sind
mein
Hausmittel;
Cuando
me
enfermo
Wenn
ich
krank
werde,
Solo
tus
besos
me
alientan
(Bis)
Muntern
mich
nur
deine
Küsse
auf
(Bis)
Me
voy
a
acostar
mi
amor
Ich
lege
mich
jetzt
hin,
meine
Liebe,
Ponme
un
pañito
de
besos
Leg
mir
ein
Tüchlein
aus
Küssen
auf,
Que
un
potranco
esta
mañana
Denn
ein
Fohlen
hat
heute
Morgen
En
la
sabana
quiso
partirme
los
huesos
In
der
Savanne
versucht,
mir
die
Knochen
zu
brechen.
Me
duelen
las
coyunturas
Mir
tun
die
Gelenke
weh,
Eso
es
de
trabajar
tanto
Das
kommt
von
so
viel
Arbeit;
Dame
un
beso
que
mañana
Gib
mir
einen
Kuss,
denn
morgen
Debo
seguir
con
mis
labores
del
campo
Muss
ich
meine
Feldarbeit
fortsetzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Silva
Attention! Feel free to leave feedback.