Lyrics and translation Walter Silva - Bailemos Pero Criollito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos Pero Criollito
Давайте потанцуем, моя креолка
Yo
quiero
bailar
contigo
amor
del
alma,
Я
хочу
потанцевать
с
тобой,
любовь
моя,
Pero
bailamos
criollito.
(Bis)
Но
потанцуем
по-нашему,
по-креольски.
(2
раза)
Que
yo
soy
de
los
llaneros
Ведь
я
из
тех
льянерос,
Que
todavía
bailan
tranquilos
y
serenitos,
Что
танцуют
спокойно
и
без
спешки,
Llevando
con
el
semblante,
el
ritmo
que
lleve
el
arpa
Следуя
лицом
за
ритмом
арфы,
Sin
andar
pegando
brincos.
Не
прыгая,
как
сумасшедший.
Yo
quiero
bailar
contigo
amor
del
alma,
Я
хочу
потанцевать
с
тобой,
любовь
моя,
Mirándote
a
los
ojitos
(Bis)
Глядя
в
твои
глазки.
(2
раза)
Quien
quita
en
una
revuelta
de
este
joropo
Кто
знает,
может
в
вихре
этого
хоropo,
Pueda
robarte
un
besito
Я
украду
у
тебя
поцелуй,
O
al
menos
en
el
oído,
decirte
que
eres
hermosa
Или
хотя
бы
на
ушко
скажу,
как
ты
прекрасна,
Que
por
ti
canto
bonito.
Что
ради
тебя
я
пою
так
красиво.
Yo
quiero
poner
mi
mano,
Я
хочу
положить
свою
руку,
En
la
cintura
de
tu
cuerpo
talladito
(Bis)
На
твою
тонкую
талию.
(2
раза)
Pa'
sentir
como
se
mese
la
palma
real
Чтобы
почувствовать,
как
колышется
королевская
пальма
Con
la
brisa
allá
en
el
llano
infinito,
Под
ветром
там,
в
бескрайней
льянос,
Que
la
cosquilla
que
me
haga
Чтобы
щекотка
твоих
волос
Tu
pelo
sobre
mi
mano
me
llegue
al
corazoncito.
На
моей
руке
достигла
моего
сердца.
Jojojojooooopa
Хо-хо-хо-хо-хо-па!
Yo
quiero
bailar
contigo
amor
del
alma,
Я
хочу
потанцевать
с
тобой,
любовь
моя,
Pero
bailamos
criollito.
(Bis)
Но
потанцуем
по-нашему,
по-креольски.
(2
раза)
Como
baila
en
Trinidad
Arialdo
Chaquea
Как
танцует
в
Тринидаде
Ариальдо
Чакеа
Y
en
Arauca
Mijitico,
И
в
Арауке
Михитико,
Como
Baltasar
Salcedo,
Как
Бальтасар
Сальседо,
Como
Rafael
Pastrana
que
descalzo
es
serenito.
Как
Рафаэль
Пастрана,
что
босиком
танцует
спокойно.
Los
llaneros
como
yo,
ay
como
yo
Льянерос,
как
я,
ай,
как
я,
Si
vemos
un
pimpollito.
(Bis)
Если
видим
прекрасный
цветок.
(2
раза)
Cuando
nos
damos
de
cuenta
Когда
мы
опомнимся,
Amor
del
alma,
'tamos
bailando
solitos,
Любовь
моя,
мы
уже
танцуем
одни,
Si
hay
una
mujer
bonita
y
si
hay
un
joropo
criollo
Если
есть
красивая
женщина
и
есть
креольский
хоropo,
Yo
me
bailo
hasta
solito.
Я
буду
танцевать
даже
один.
Yo
no
me
voy
de
esta
fiesta
amor
del
alma,
Я
не
уйду
с
этой
вечеринки,
любовь
моя,
Sin
bailarte
cariñito.
(Bis)
Не
потанцевав
с
тобой,
моя
дорогая.
(2
раза)
Así
me
toque
esperar,
entre
tanto
bailador,
Даже
если
придется
ждать
среди
множества
танцоров,
Que
repitan
este
disco,
Пока
снова
не
поставят
эту
песню,
Porque
no
me
puedo
ir
sin
declararte
mi
amor
Потому
что
я
не
могу
уйти,
не
признавшись
тебе
в
любви,
Mientras
bailamos
criollito.
Пока
мы
танцуем
по-креольски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.