Walter Silva - De a Caballo - translation of the lyrics into German

De a Caballo - Walter Silvatranslation in German




De a Caballo
Zu Pferd
Cariño traigo un caballo
Liebling, ich bringe ein Pferd mit
Con un horizonte en ancas (bis)
Mit einem Horizont auf der Kruppe (2x)
Apenas para que montes
Genau richtig, damit du reitest
Cuando quieras en la manga
Wann immer du willst, in der Manga
Lo compre pensando en ti
Ich kaufte es, als ich an dich dachte
A los cisneros de arauca
Von den Cisneros aus Arauca
Sus padres fueron monturas
Seine Vorfahren waren die Reittiere
De aguileras y gamarras
Von Aguileras und Gamarras
En los torneos de campeones
In den Champion-Turnieren
De mangas venezolanas
Der venezolanischen Mangas
Monte en ancas cuando quieras
Steig hinter mich, wann immer du willst
Tomate de mi cintura
Halte dich an meiner Taille fest
No voltees a ver a atrás
Schau nicht zurück
Vamonos pa mi llanura (bis)
Lass uns in meine Ebene gehen (2x)
Cariño traigo un caballo
Liebling, ich bringe ein Pferd mit
Y viene estrenando aperos
Und es trägt brandneues Zaumzeug
Claro compré para el,
Klar, ich kaufte es für das Pferd,
Pa mi me compre un sombrero
Für mich kaufte ich mir einen Hut
Y tu que andas tan bonita
Und du, die du so hübsch bist
Y mi caballo palero
Und mein falbes Pferd
Como seriamos los tres
Wie wir drei zusammen wären
Recorriendo los senderos
Die Pfade entlangziehend
Los dos bajo el mismo techo
Wir zwei unter demselben Dach
Y el caballo en el potero
Und das Pferd auf der Koppel
Que mas pedirle a la vida
Was kann man mehr vom Leben wollen
Si los tres fuimos llaneros
Wenn wir drei doch Llaneros sind
Monte en ancas cuando quieras
Steig hinter mich, wann immer du willst
Venite alcanzo mi mano
Komm her, ich reiche dir meine Hand
No voltees a ver atrás
Schau nicht zurück
Vamonos con rumbo al llano (bis)
Lass uns Richtung Llano ziehen (2x)
Monte en anca cuando quieras
Steig hinter mich, wann immer du willst
Tomate de mi cintura
Halte dich an meiner Taille fest
No voltees a ver a atrás
Schau nicht zurück
Vamonos pa mi llanura
Lass uns in meine Ebene gehen
Monte en anca cuando quieras
Steig hinter mich, wann immer du willst
Tomate de mi cintura
Halte dich an meiner Taille fest
No voltees a ver a atrás
Schau nicht zurück
Fuimonos pa mi llanura
Lass uns in meine Ebene gehen





Writer(s): Walter Silva


Attention! Feel free to leave feedback.