Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lenguaje de Tus Ojos
Die Sprache deiner Augen
El
lenguaje
de
sus
ojos
/ Walter
Silva
Die
Sprache
ihrer
Augen
/ Walter
Silva
Que
es
lo
que
dicen
sus
ojos
Was
sagen
denn
ihre
Augen,
Me
pregunto
a
cada
rato
frage
ich
mich
jeden
Augenblick,
Si
en
una
tierna
mirada
ob
in
einem
zärtlichen
Blick,
Si
en
un
abrir
y
cerrar
ob
in
einem
Augenzwinkern,
Dicen
mucho
sus
ojasos
sagen
ihre
großen
Augen
viel.
Quisas,
quisas
unos
cuantos
besos
Vielleicht,
vielleicht
ein
paar
Küsse,
Un
sin
numero
de
abrazos
unzählige
Umarmungen,
Un
no
te
olvido,
un
te
quiero
ein
"Ich
vergesse
dich
nicht",
ein
"Ich
liebe
dich",
Un
vivir
sin
ti
no
aguanto
ein
"Ohne
dich
leben
halte
ich
nicht
aus".
Esconden
tanta
ternura
Sie
verbergen
so
viel
Zärtlichkeit,
Por
temor
a
demostrarlo
aus
Angst,
es
zu
zeigen.
Que
cuando
se
abren
al
mundo
Dass,
wenn
sie
sich
der
Welt
öffnen,
Sus
ojos
como
ningunos
ihre
Augen
wie
keine
anderen
Solo
amor
estan
buscando
(Bis)
nur
Liebe
suchen
(Wiederholung).
Si
sus
pupilas
hablaran
Wenn
ihre
Pupillen
sprechen
könnten,
Hablarian
por
sus
ojasos
sprächen
sie
durch
ihre
großen
Augen,
Con
un
lenguaje
tan
claro
mit
einer
so
klaren
Sprache,
Que
un
sordo
lo
podria
oir
dass
ein
Tauber
sie
hören
Y
un
ciego
podria
mirarlos
und
ein
Blinder
sie
sehen
könnte.
Quisas,
quisas
un
morir
contigo
Vielleicht,
vielleicht
ein
"Mit
dir
sterben",
Un
quierame
si
quebrantos
ein
"Liebe
mich
ohne
Kummer",
Un
dejame
acariciarte
ein
"Lass
mich
dich
streicheln",
Un
quiero
morder
sus
labios
ein
"Ich
will
deine
Lippen
beißen",
Un
recorrame
mi
cuerpo
ein
"Erkunde
meinen
Körper
Con
lo
sutil
de
sus
manos
mit
der
Zartheit
deiner
Hände".
Sus
manos
que
cuando
buscan
Deine
Hände,
die,
wenn
sie
suchen
Su
corazon
en
su
pecho
dein
Herz
in
deiner
Brust,
Si
mi
no
pueden
hayarlo
(Bis)
mich
dort
nicht
finden
können
(Wiederholung).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Silva
Attention! Feel free to leave feedback.