Lyrics and translation Walter Silva - Ese Caballo Es Robao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Caballo Es Robao
Эта лошадь краденая
Ayer
que
salí
pal'
pueblo
Вчера,
когда
я
выехал
в
город,
Yo
salí
bien
remontao'
Я
был
лихо
верхом,
No
falto
el
que
murmurara
Нашелся
тот,
кто
пробормотал,
Ese
caballa
es
robao'
Эта
лошадь
краденая.
Disparándole
a
mi
honor
Стреляя
в
мою
честь,
Ignorando
al
desgraciao'
Не
зная,
бедолага,
Que
he
trabajado
muy
duro
Что
я
очень
усердно
работал,
Pa'
los
gustos
que
me
he
dado
Ради
тех
удовольствий,
что
я
себе
позволяю.
Ayer
que
salí
pal'
pueblo
Вчера,
когда
я
выехал
в
город,
Yo
salí
bien
remontao'
Я
был
лихо
верхом,
No
falto
el
que
murmurara
Нашелся
тот,
кто
пробормотал,
Ese
caballo
es
robao'
Эта
лошадь
краденая.
Disparándole
a
mi
honor
Стреляя
в
мою
честь,
Ignorando
al
desgraciao'
Не
зная,
бедолага,
Que
he
trabajado
muy
duro
Что
я
очень
усердно
работал,
Pa'
los
gustos
que
me
he
dado
Ради
тех
удовольствий,
что
я
себе
позволяю.
Cómo
soy
de
humilde
cuna
Поскольку
я
из
простой
семьи,
Ven
lo
que
tengo
rayao'
Они
видят,
что
у
меня
всё
есть,
A
mí
caballo
alazán
Мой
рыжий
конь,
Bonito
y
bien
aperao'
Красивый
и
хорошо
снаряженный.
Hay
me
le
pusieron
dueño
Мне
тут
же
приписали
хозяина,
Un
poco
de
lavantaos'
Какого-то
выскочку,
Que
porque
tiene
dos
runchas
Который,
имея
пару
ранчо,
Se
creen
largos
de
ganao'
Считает
себя
скотоводческим
королём.
Así
es
la
vida
señores
Такова
жизнь,
милая,
El
destino
me
a
ordenado
Судьба
мне
велела,
Que
me
rebote
en
el
agua
Чтобы
я
отскакивал,
как
вода,
Pasando
barajustaos
Проходя
мимо
сплетен.
Que
yo
espero
que
se
aclare
Я
надеюсь,
что
всё
прояснится,
Y
paso
limpio
al
otro
lado
И
я
пройду
чистым
на
другую
сторону.
Algún
día
el
mismo
destino
Когда-нибудь
та
же
судьба
Dirá
quien
handa
enbarrao'
Скажет,
кто
погряз
в
грязи.
Yo
soy
de
tantos
llaneros
Я
один
из
многих
льянеро,
Que
trabajan
dedicaos'
Которые
работают
самоотверженно,
Y
si
me
tomo
una
cerveza
И
если
я
выпиваю
пиво,
Es
porque
la
he
trabajao'
То
потому,
что
я
его
заработал.
Y
que
si
me
gusta
el
juego
И
если
мне
нравится
играть,
He
perdido
y
he
ganao'
Я
проигрывал
и
выигрывал.
No
le
ando
quitando
a
nadie
Я
ни
у
кого
ничего
не
отнимаю,
Ni
hando
tomando
gorriao'
И
не
беру
чужого.
Yo
soy
de
tantos
llaneros
Я
один
из
многих
льянеро,
Que
trabajan
dedicaos'
Которые
работают
самоотверженно,
Quesi
me
tomo
una
cerveza
Если
я
выпиваю
пиво,
Es
porque
la
he
trabajado
То
потому,
что
я
его
заработал.
Y
que
si
me
gusta
el
juego
И
если
мне
нравится
играть,
He
perdido
y
he
ganao'
Я
проигрывал
и
выигрывал.
No
le
hando
quitando
a
nadie
Я
ни
у
кого
ничего
не
отнимаю,
Ni
hando
tomando
gorriao'
И
не
беру
чужого.
En
el
campo
en
donde
vivo,
donde
fui
nacio'
y
criao'
В
деревне,
где
я
живу,
где
я
родился
и
вырос,
Al
menos
una
cerveza
Хотя
бы
одно
пиво
A
un
vecino
le
he
brindado
Я
предлагал
соседу.
Al
que
le
debo
le
pago
Кому
я
должен
- я
плачу,
Quien
me
debe
me
a
pagado
Кто
должен
мне
- мне
платит,
Y
todos
a
mano
vuelta
nos
hemos
ayudado
И
все
мы
друг
другу
помогаем.
Aunque
no
falta
un
loco
Хотя
всегда
найдется
какой-нибудь
болтун,
Que
habite
desocupao'
Который
сидит
без
дела,
Pendiente
en
la
carretera
Наблюдая
на
дороге,
Quien
sube
y
quien
a
bajao'
Кто
поднимается,
а
кто
спускается.
A
todos
nos
debe
un
poco
de
créditos
Всем
нам
должен
немного
тот,
кто
клевещет,
Que
a
quitando
Распуская
сплетни.
La
lengua
lo
puso
en
deuda
Его
язык
загнал
его
в
долги,
Enbejece
y
no
a
pagao'
Он
стареет,
а
так
и
не
расплатился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Silva
Attention! Feel free to leave feedback.