Walter Silva - Lo Que Fué, Fué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Silva - Lo Que Fué, Fué




Lo Que Fué, Fué
То, что было, было
Como yo siempre he vivido enamorado de usted
Так как я всегда был влюблен в тебя
No me pida que la olvide porque no la olvidare
Не проси меня забыть тебя, потому что я не забуду
Hoy recuerdo claramente cuando me le declare
Сегодня я ясно вспоминаю время, когда признался тебе
Le propuse ser mi novia y me dijo novia si que
Я предложил тебе быть моей девушкой, и ты сказала "да, буду твоей девушкой"
Era un baile en mi vereda para el que me prepare
Это был танец в моем квартале, к которому я готовился
Llegue a la escuela temprano compre un pecho y almorze
Я пришел в школу пораньше, купил куриную грудку и пообедал
Eche unas peleas de gallo por suerte todas gane
Я провел несколько петушиных боев и ко всем на удивление выиграл
Y cuando cayo la noche hasta las charlas baile
А когда стемнело, я до самого утра танцевал и болтал
Entramos a la caseta otro a bailar me la fue
Мы вошли в павильон, и один парень пригласил тебя потанцевать
Nos fuimos a los corticos me entroyaba y le entroye
Мы пошли на задний дворик, и я обнял тебя и держал в объятиях
Me perdonara la junta porque la fiesta acabe
Совет может простить меня, потому что вечеринка закончилась
Pero cuando estoy bailando que me la bailen si que
Но когда я танцую, пусть меня тоже приглашают на танец
Todo era color de rosa dia por dia me enamore
Все было радужно, день за днем я все сильнее влюблялся
Yo tambien quiero olvidarla olvidarla no podre
Я тоже хочу тебя забыть, но не могу
Todos los dia le cantado por siempre le cantare
Я буду петь для тебя каждый день, вечно буду петь
Lo cantao no se me quita eso ya lo que fue fue
То, что я спел, не забудется, что было, то было
Amaneci en la vereda con los musicos cante
Я проснулся в квартале и начал петь вместе с музыкантами
Con ella siempre a mi lado senti que me enamore
Она всегда была рядом, и я чувствовал, что влюбился
Le pedi que fuera mia dijo algo que me grabe
Я попросил ее стать моей, и она сказала кое-что, что я запомнил на всю жизнь
No corra mucho el caballo no hay sea que trastabille
Не беги слишком быстро, парень, не споткнись
Si es de esperarla la espero por siempre la esperare
Если надо будет ждать, я буду ждать тебя вечно
Si gasto toda mi vida con gusto la gastare
Если на это уйдет вся моя жизнь, то пусть так и будет
Al menos tengo un consuelo que un besito le robe
По крайней мере у меня есть утешение: я украл у тебя поцелуй
Aunque se me fue corriendo gritando lo que fue fue
Хотя она убежала, крича: "Что было, то было"





Writer(s): Walter Silva


Attention! Feel free to leave feedback.