Walter Silva - Matrimonio Campesino - translation of the lyrics into Russian

Matrimonio Campesino - Walter Silvatranslation in Russian




Matrimonio Campesino
Свадьба крестьянина
A orillas del rio pautó,
На берегах реки Пауто,
Tengo a mi linda morena,
Живет моя прекрасная возлюбленная,
Que si Dios quiere y la virgen, me lo permite, yo si me caso con ella,
Если Бог даст и Дева позволит, я женюсь на ней,
Claro que tengo que hacerle, primero alguna exigencia,
Но сначала предъявлю ей некоторые требования,
Que se comporte muy bien pa que no haya inconveniencias,
Она должна хорошо себя вести, чтобы избежать неприятностей,
Porque lo que me pasó me sirve como experiencia.
Ведь то, что случилось со мной, научило меня многому.
Yo le paro una casita en horcones de madera,
Я построю ей хижину на деревянных сваях,
El techo que sea de Palma por qué no es más mi riqueza,
С крышей из пальмовых листьев, ведь большего у меня нет,
Pero pa' vivir tranquilo nada importa la pobreza.
Но для спокойной жизни богатство не имеет значения.
No importa que ella sea pobre,
Неважно, что она бедна,
Con tal me quiera con amor y con nobleza,
Если только она любит меня с нежностью и благородством,
Donde hay amor y cariño, fidelidad puede venir lo que venga,
Где есть любовь и забота, может быть верность, что бы ни случилось,
Usted sabe bien mi vida,
Ты прекрасно знаешь, моя дорогая,
Que la unión hace la fuerza y unidos
Что единство это сила, и вместе
Trabajando consigue lo que uno quiera,
Трудясь, мы можем достичь всего чего угодно,
Un pie unido con el otro ambos se tumba la arena.
Одна нога поодиночке не сможет подняться на песчаный холм.
Con el poder de mi Dios, vivimos en donde quiera,
С помощью моего Бога, мы сможем жить где угодно,
Así sea en un rancho de Palma pero que no existan guerras,
Даже в хижине с пальмовой крышей, лишь бы там не было войны,
Porque yo si amo la paz y detesto la violencia
Потому что я люблю мир и ненавижу насилие.






Attention! Feel free to leave feedback.