Walter Silva - No Hay Como la Mama de Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Silva - No Hay Como la Mama de Uno




No Hay Como la Mama de Uno
Нет никого, как родная мама
Si el cariño se colara como se cuela el café
Если бы любовь можно было процедить, как кофе,
Uno podría en esta vida, saber cual es el querer
Можно было бы понять в этой жизни, что такое любовь,
Al que se le entregue todo sin el temor a perder
Той, которой отдаешься без боязни потерять.
Si el cariño se colara como se cuela el café
Если бы любовь можно было процедить, как кофе,
Uno podría en esta vida, saber cual es el querer
Можно было бы понять в этой жизни, что такое любовь,
Al que se le entregue todo sin el temor a perder
Той, которой отдаешься без боязни потерять.
Para beber amor puro hace falta un colador
Чтобы пить чистую любовь, нужен фильтр,
Para botar en los cunchos, la amargura y el dolor
Чтобы выливать горечь и боль в раковину.
Las armas del amor malo para herir al corazón
Оружие плохой любви, чтобы ранить сердце.
Amores vienen y van enamoran a lo sumo
Влюбленности приходят и уходят, очаровывают мгновенно,
Pero que mueran por mi, todavía no veo ninguno
Но чтобы они умирали ради меня, пока я не видел ни одной.
Para el amor verdadero, no hay como la mama de uno
Для истинной любви нет никого, как родная мама.
Si el cariño se pilara, como se pila el arroz
Если бы любовь можно было истолочь, как рис,
Uno botaría en el tamo la mentira y la traición
То ты бы выбросил в шелуху ложь и предательство,
Y escogería limpiecito amor puro de un pilón
И выбрал бы чистую любовь из ступы.
Si el cariño se pilara, como se pila el arroz
Если бы любовь можно было истолочь, как рис,
Uno botaría en el tamo la mentira y la traición
То ты бы выбросил в шелуху ложь и предательство,
Y escogería limpiecito amor puro de un pilón
И выбрал бы чистую любовь из ступы.
Si el amor fuera la caña que en el trapiche se muele
Если бы любовь была тростником, который перемалывают в прессе,
Se botaría en el bagazo esos engaños que duelen
То в жмыхе остались бы обманы, которые причиняют боль,
Y quedaría el dulce amor que cualquier cariño anhele
И осталась бы сладкая любовь, о которой мечтает любое сердце.
Amores vienen y van enamoran a lo sumo
Влюбленности приходят и уходят, очаровывают мгновенно,
Pero que mueran por mi, todavía no veo ninguno
Но чтобы они умирали ради меня, пока я не видел ни одной.
Para el amor verdadero, No hay como la mama de uno
Для истинной любви нет никого, как родная мама.





Writer(s): Walter Silva


Attention! Feel free to leave feedback.