Lyrics and translation Walter Silva - Pa' Que Me Quieras
Pa' Que Me Quieras
Чтобы ты меня полюбила
Si
te
falta
conocerme
para
aprenderme
a
querer
Если
тебе
не
хватает
знакомства
со
мной,
чтобы
научиться
меня
любить
Si
te
falta
conocerme
para
aprenderme
a
querer
Если
тебе
не
хватает
знакомства
со
мной,
чтобы
научиться
меня
любить
Vamos
conmigo
a
mi
mundo
amor
bonito
Пойдем
со
мной
в
мой
мир,
моя
прекрасная
любовь
Alli
podras
comprender
Там
ты
сможешь
понять
A
ciencia
cierta
quien
soy
y
hay
si
decides
que
hacer
Наверняка,
кто
я
такой,
и
тогда
ты
решишь,
что
делать
Si
me
quieres
y
te
quedas
o
te
piensas
devolver
Если
ты
меня
полюбишь
и
останешься
или
подумаешь
о
том,
чтобы
вернуться
Si
me
quieres
y
te
quedas
o
te
piensas
devolver.
Если
ты
меня
полюбишь
и
останешься
или
подумаешь
о
том,
чтобы
вернуться.
Eso
no
queda
tan
lejos
eso
es
alli
nomasito
Это
не
так
уж
и
далеко,
это
совсем
рядом
Eso
no
queda
tan
lejos
eso
es
alli
nomasito
Это
не
так
уж
и
далеко,
это
совсем
рядом
Alli
donde
el
llano
es
llano
Там,
где
равнина
есть
равнина
Entre
mas
plano
se
empieza
a
ver
mas
bonito
Чем
дальше
она
простирается,
тем
прекраснее
становится
Donde
po
encima
del
sural
el
sol
nace
mas
rojito
Где
выше
сумеречного
неба
солнце
восходит
краснее
Donde
al
fin
no
hay
tanto
mango
lo
que
son
es
mas
dulcitos
Где
в
изобилии
манго
слаще
Donde
al
fin
no
hay
tanto
mango
lo
que
son
es
mas
dulcitos.
Где
в
изобилии
манго
слаще.
Cuando
tu
vayas
conmigo
al
lugar
donde
creci
Когда
ты
пойдешь
со
мной
туда,
где
я
вырос
Cuando
tu
vayas
conmigo
al
lugar
donde
creci
Когда
ты
пойдешь
со
мной
туда,
где
я
вырос
Sin
estarlo
preguntando,
mujer
bonita
te
hablaran
mucho
de
mi
К
тебе
без
вопросов
будет
относиться
моя
красавица,
и
обо
мне
тебе
многое
расскажут
Quizas
empiezes
a
odiarme
o
a
quererme
mas
asi
Возможно,
ты
начнешь
меня
ненавидеть
или
любить
меня
еще
больше,
так
или
иначе
En
fin
que
pa
que
me
quieran
yo
no
niego
lo
que
fui
И
пусть,
чтобы
меня
любили,
я
не
буду
отрицать
того,
кем
я
был
Un
campesino,
un
obrero,
solo
que
cantor
sali.
Крестьянин,
рабочий,
только
вот
певцом
я
стал.
Yo
te
quiero
abrir
mi
vida
de
manera
transparente
Я
хочу
открыть
тебе
свою
жизнь
прозрачно
Yo
te
quiero
abrir
mi
vida
de
manera
transparente
Я
хочу
открыть
тебе
свою
жизнь
прозрачно
Sin
quitarme
mis
conucos,
mis
lunas
claras
Не
скрывая
моих
полей,
моих
ясных
лун
Mis
soles
y
mis
parientes
Моего
солнца
и
моих
родных
Mis
pasajes
mis
parrandas
y
mis
tragos
de
aguardiente
Мои
поездки,
мои
вечеринки
и
мои
глотки
спиртного
Si
vas
a
quererme
asi
yo
te
querre
para
siempre
Если
ты
будешь
любить
меня
таким,
я
буду
любить
тебя
вечно
Y
si
no
te
sirvo
asi
alejate
para
siempre.
А
если
я
тебя
не
устраиваю,
уходи
навечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Silva
Attention! Feel free to leave feedback.