Walter Silva - Valió la Pena Quererte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walter Silva - Valió la Pena Quererte




Valió la Pena Quererte
Стоило тебя полюбить
Yo creo que valió la pena valio la pena mujer haberte querido
Я верю, что стоило, стоило, женщина, тебя любить
Yo creo que valio la pena valio la pena mujer haberte querido
Я верю, что стоило, стоило, женщина, тебя любить
Por que hoy vivo del recuerdo y es
Потому что теперь я живу воспоминаниями, и
Que tus besos nunca los hecho al olvido
Я никогда не забуду твоих поцелуев
Por que hoy vivo del recuerdo y es
Потому что теперь я живу воспоминаниями, и
Que tus besos nunca los hecho al olvido
Я никогда не забуду твоих поцелуев
Por ti conoci el amor en ti encontre lo que no habia conocido
Благодаря тебе я познал любовь, с тобой я нашел то, чего не знал раньше
Por ti conoci el amor por ti encontre lo que no habia conocido
Благодаря тебе я познал любовь, с тобой я нашел то, чего не знал раньше
Hoy tengo que agradecerte por el amor que junticos compartimos
Сегодня я должен поблагодарить тебя за любовь, которую мы делили вместе
Hoy tengo que que agradecerte por
Сегодня я должен поблагодарить тебя за
El amor que me diste y que nos dimos.
Любовь, которую ты дал мне, и которую мы дарили друг другу.
Yo se que cuando tu duermes segun lo has dicho andas soñando conmigo
Я знаю, что когда ты спишь, ты мечтаешь обо мне, как ты говорила
Yo se que cuando tu duermes segun lo has dicho andas soñando conmigo
Я знаю, что когда ты спишь, ты мечтаешь обо мне, как ты говорила
Yo creo que estamos iguales por que tambien yo estoy soñando contigo
Я верю, что мы равны, потому что я тоже мечтаю о тебе
Yo creo que estamos iguales por que tambien yo estoy soñando contigo
Я верю, что мы равны, потому что я тоже мечтаю о тебе
Que existe otro amor lo se falta saber si eres feliz en su abrigo
Я знаю, что есть другая любовь, но я хочу знать, счастлива ли ты в его объятиях
Que existe otro amor lo se falta saber si eres feliz en su abrigo
Я знаю, что есть другая любовь, но я хочу знать, счастлива ли ты в его объятиях
Yo quiero volver a verte por que a perderte todavia no me resigno
Я хочу снова увидеть тебя, потому что я ещё не готов тебя потерять
Tu me dejaste en el pecho un fogoncito que todavia esta prendido.
Ты оставил в моей груди огонь, который до сих пор горит.





Writer(s): Antonio Malagón


Attention! Feel free to leave feedback.