Lyrics and translation Walter Trout - Kill the Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill the Monkey
Убить обезьяну
I'm
breathing
Carbon
Monoxide
Я
дышу
угарным
газом,
Aluminium
Chloride
Хлоридом
алюминия,
Sky's
fallin'down
ain't
nowhere,
to
hide
Небо
падает,
негде
спрятаться,
милая.
Looks
like
it's
time
for
the
people
to
decide
Похоже,
людям
пора
принимать
решение,
They're
tired
of
taking
that
political
ride
Они
устали
от
этих
политических
игр,
'Cause
the
air
is
brown,
the
ocean's
turning
black
Ведь
воздух
коричневый,
океан
чернеет,
The
whole
wide
world's
got
a
monkey
on
its
back
На
всем
белом
свете
обезьяна
на
спине
сидит.
Chemicals
seeping
into
the
ground
Химикаты
просачиваются
в
землю,
They're
barbequing
wienies
at
the
local
meltdown
Жарят
сосиски
на
месте
локальной
катастрофы,
Politicians
spending
time
trying
to
make
a
buck
Политики
тратят
время,
пытаясь
набить
карман,
Monkey's
getting
stronger
'til
we
all
run
out
of
luck
Обезьяна
крепчает,
пока
нам
всем
не
кончится
удача.
There's
a
hole
in
the
sky
but
you
can't
see
the
moon
В
небе
дыра,
но
луны
не
видно,
We
gotta
kill
the
monkey
and
let's
do
it
real
soon
Мы
должны
убить
обезьяну,
и
сделать
это
очень
скоро.
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
'Cause
the
air
is
brown,
the
ocean's
turning
black
Ведь
воздух
коричневый,
океан
чернеет,
Everybody
everywhere's
got
a
monkey
on
it's
back
У
всех
и
каждого
обезьяна
на
спине
сидит.
Take
a
deep
breath
and
you
burn
your
nose
Глубоко
вздохни
— и
обожжешь
нос,
Take
a
walk
on
the
beach,
you
get
oil
between
your
toes
Прогуляйся
по
пляжу
— и
нефть
между
пальцами
ног,
Move
into
a
house
and
you
develop
a
lump
Переедешь
в
дом
— и
появится
шишка,
You
find
out
they
built
it
on
a
toxic
waste
dump
Потом
узнаешь,
что
он
построен
на
свалке
токсичных
отходов.
Listen
to
me
people
while
I
tell
you
'bout
the
trip
Послушай
меня,
дорогая,
пока
я
расскажу
тебе
о
путешествии,
We
got
to
get
together,
just
to
break
the
monkey
grip
Мы
должны
собраться
вместе,
чтобы
сломить
хватку
обезьяны.
You
know
he's
getting
stronger
everyday
that
passes
by
Знаешь,
она
становится
сильнее
с
каждым
днем,
I'm
gettin'
mighty
worried,
here's
the
reason
why
Я
очень
волнуюсь,
и
вот
почему:
He's
out
of
control
just
like
a
runaway
bus
Она
вышла
из-под
контроля,
как
автобус
без
тормозов,
We
got
to
kill
the
monkey
before
the
monkey
kills
us
Мы
должны
убить
обезьяну,
пока
обезьяна
не
убила
нас.
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
We
got
to
kill
the
monkey
Мы
должны
убить
обезьяну,
'Cause
the
air
is
brown,
the
ocean's
turning
black
Ведь
воздух
коричневый,
океан
чернеет,
The
whole
wide
world's
got
a
monkey
on
it's
back
На
всем
белом
свете
обезьяна
на
спине
сидит.
We
got
to
kill
it
Мы
должны
убить
ее,
We
got
to
kill
it
Мы
должны
убить
ее,
Before
it
kills
us
Пока
она
не
убила
нас,
Before
it
kills
us
Пока
она
не
убила
нас,
We
got
to
kill
it
Мы
должны
убить
ее,
We
got
to
kill
the
Monkey
before
the
monkey
kills
us
Мы
должны
убить
обезьяну,
пока
обезьяна
не
убила
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trout Walter C
Attention! Feel free to leave feedback.