Lyrics and translation Walter Trout - Say Goodbye to the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye to the Blues
Прощай, Блюз
Say
goodbye,
say
goodbye
to
the
blues
Прощай,
прощай,
блюз,
Say
goodbye,
say
goodbye
to
the
blues
(say
goodbye...)
Прощай,
прощай,
блюз
(прощай...)
The
road
has
finally
taken
you
(whoooaa)
Дорога
наконец
забрала
тебя
(у-у-ух)
Where
there
ain′t,
where
there
ain't
no
more
bad
news
Туда,
где
нет,
где
нет
больше
плохих
новостей.
It′s
a
long
road
to
heaven,
and
it's
a
rough,
it's
a
rough,
rough
road
to
hell
Долог
путь
на
небеса,
и
тернист,
тернист,
тернист
он
в
ад.
It′s
a
long
road
to
heaven,
and
it′s
a
rough,
rough
road
to
hell
Долог
путь
на
небеса,
и
тернист,
тернист
путь
в
ад.
There's
a
mistery
awaiting
us
Там
нас
ждёт
тайна,
What
it
is,
what
it
is
no
one
can
tell
(oooooh,
yeah
yeah)
Что
это,
что
это
- никто
не
знает
(о-о-о,
да,
да).
Play
on,
play
on
through
the
darkest
night
(oooooh)
Играй,
играй
в
самую
тёмную
ночь
(о-о-о)
Play
on,
play
on
through
the
darkest
ni-ight
Играй,
играй
в
самую
тёмную
ночь
The
road
has
finally
taken
you
Дорога
наконец
забрала
тебя
Where
ev′rything,
ev'rything
is
gonna
be
allright
Туда,
где
всё,
всё
будет
хорошо.
(Ev′rything's
gonna
be
allright:
no
more
pain,
no
more
sorro-oow)
(Всё
будет
хорошо:
нет
больше
боли,
нет
больше
печа-а-али)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy P Jahnigen, Walter C Trout
Attention! Feel free to leave feedback.