Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Minuto Sem Coro (feat. Snitram)
Eine Minute ohne Refrain (feat. Snitram)
Miúda
maluca
Verrücktes
Mädchen
Pensou
que
eu
tivesse
a
me
aproveitar
hei
hei
Dachte,
ich
würde
sie
ausnutzen,
hei
hei
Falou
para
todos
Hat
es
allen
erzählt
Chamou
me
monstro
Nannte
mich
Monster
Suka
suka
hei
hei
Suka
suka
hei
hei
Eu
ja
estou
a
bazar
Ich
bin
schon
weg
Tas
a
invejar
Du
bist
neidisch
Tou
com
minha
tropa
Bin
mit
meiner
Truppe
Malta
prince
e
vossy
Echte
Jungs
und
so
Nigga
como
pode
Junge,
wie
kannst
du
Falar
mal
de
mim
Schlecht
über
mich
reden
Nigga
como
é
que
falas
mal
de
nós
Junge,
wie
kannst
du
schlecht
über
uns
reden
Quando
se
fala
de
rap
vocês
são
anões
Wenn
es
um
Rap
geht,
seid
ihr
Zwerge
Quando
repam
o
governo
imediatamente
implementa
novas
punições
Wenn
ihr
rappt,
führt
die
Regierung
sofort
neue
Strafen
ein
Sou
Metralhadora
full
de
munições
Ich
bin
ein
Maschinengewehr,
voll
mit
Munition
Com
tua
Chick
tenho
relações
Mit
deinem
Chick
habe
ich
Beziehungen
Um
conselho
brada
não
te
atrevas
a
me
enfrentar
Ein
Rat,
Bruder,
wage
es
nicht,
dich
mir
zu
stellen
Ou
se
quer
vir
contra
nós
(goddam)
Oder
gegen
uns
anzutreten
(Gottverdammt)
Fazemos
bons
sons
Wir
machen
gute
Songs
Sem
decorações
Ohne
Schnörkel
Aperte
os
colhoes
Zieh
deine
Eier
ein
Nigga
aqui
é
nós
Junge,
hier
sind
wir
Veja
como
nós
Sieh,
wie
wir
Matamos
sem
dó
Gnadenlos
töten
Dó,
ré,
me,
fa,
só
Do,
Re,
Mi,
Fa,
So
Nigga
faça
sol
Junge,
ob
Sonne
scheint
Faça
chuva
Oder
Regen
fällt
Estamos
no
hustle
hard
Wir
sind
hart
am
Hustlen
Neve
e
chuva
nunca
curto
luva
Schnee
und
Regen,
mag
keine
Handschuhe
Não
escapas
nem
com
malta
budaaa
Du
entkommst
nicht,
nicht
mal
mit
Buddha-Leuten
Faço
inimigos
todos
dias
Ich
mache
mir
jeden
Tag
Feinde
Harry
Potter
full
magia
Harry
Potter,
volle
Magie
Boa
vibe
a
malta
cria
Gute
Stimmung
schaffen
wir
Então
para
lizha
Also
hör
auf
zu
nerven
Nessa
chuva
quero
o
para
brisa
Bei
diesem
Regen
brauche
ich
eine
Windschutzscheibe
No
futuro
o
quadro
monalisa
In
der
Zukunft
das
Gemälde
Mona
Lisa
Trabalho
bem
duro
Ich
arbeite
sehr
hart
Não
me
abusa
Nerv
mich
nicht
Ela
diz
que
um
gajo
só
lhe
usa
Sie
sagt,
ein
Typ
benutzt
sie
nur
Ela
é
hoe
armada
numa
musa
Sie
ist
eine
Schlampe,
die
sich
als
Muse
ausgibt
Não
lhe
levo
Ich
nehme
sie
nicht
mit
Nunca
para
USA
Niemals
in
die
USA
Fronteiras
comigo
sempre
cruzas
Grenzen
überschreitest
du
mit
mir
immer
Nunca
Alone
sempre
com
meus
trutas
Niemals
allein,
immer
mit
meinen
Kumpels
Tua
Chick
sempre
da
me
a
fruta
Dein
Chick
gibt
mir
immer
die
Frucht
Se
tu
curtes
nigga
muito
Cool
pha
Wenn
du
es
magst,
Junge,
sehr
cool,
pha
Se
não
Ouviste
antes
então
escuta
agora
motherfucke
Wenn
du
es
vorher
nicht
gehört
hast,
dann
hör
es
dir
jetzt
an,
Motherfucker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter White
Attention! Feel free to leave feedback.