Walther Morais - Jujus do Coração - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walther Morais - Jujus do Coração - Ao Vivo




Jujus do Coração - Ao Vivo
Талисманы Сердца - Вживую
Quero que meus versos sejam
Хочу, чтоб мои стихи были
Como um quadro feito a mão
Словно картина, рукою созданная,
Da altivez campechana
О крестьянской гордости простой,
Contida no meu rincão
Что в моём краю живёт со мной.
Matizado de esperanças
Раскрашенной надеждами светлыми
E jujus do coração
И талисманами сердечными,
Neste cenário crioulo
В этом креольском пейзаже чудесном
Estarei sempre no meio
Я всегда буду рядом, моя прелестная.
Na figura de um campeiro
В образе гаучо простого,
Num eterno pastoreio
В вечном пастушьем дозоре,
Para encontrar minha alma
Чтобы найти свою душу,
Que pra cidade não veio
Что в город не ушла, не просит.
Pintarei também meu rancho
Нарисую и свой ранчо,
Nestes anseios fecundos
В этих желаниях плодородных,
porque na frente dele
Только потому, что перед ним,
Eu enxergo meio mundo
Я вижу полмира, моя родная,
E a outra metade vejo
А другую половину вижу,
Pela janela do fundo
Из окна заднего, милая.
Pintarei também meu rancho
Нарисую и свой ранчо,
Nestes anseios fecundos
В этих желаниях плодородных,
porque na frente dele
Только потому, что перед ним,
Eu enxergo meio mundo
Я вижу полмира, дорогая,
E a outra metade vejo
А другую половину вижу,
Pela janela do fundo
Из окна заднего, нежная.
Pra deslumbrar nas planuras
Чтобы любоваться на равнинах,
A cavalhada em retorço
Скачкой лихой, вихрем кружащей,
Quero-queros acenando
Чибисами, машущими крыльями,
De lenço negro ao pescoço
С чёрным платком на шее, словно танцующими.
E horizontes maragatos
И горизонтами, окрашенными закатом,
Num pôr de sol que é um colosso
В закатном сиянии, словно колоссом объятыми,
Trotear as sombras das nuvens
Скакать по теням облаков,
Andarengas nas estradas
Скитаясь по дорогам, моя любовь.
Ser livre nestas planuras
Быть свободным на этих равнинах,
Como vento nas ramadas
Как ветер в ветвях играет,
Beber da pipa chorona
Пить из плачущей бочки,
Às lagrimas derramadas
Слёзы пролитые собирает.
Pintarei também meu rancho
Нарисую и свой ранчо,
Nestes anseios fecundos
В этих желаниях плодородных,
por que na frente dele
Только потому, что перед ним,
Eu enxergo meio mundo
Я вижу полмира, моя желанная,
E a outra metade vejo
А другую половину вижу,
Pela janela do fundo
Из окна заднего, любимая.
Pintarei também meu rancho
Нарисую и свой ранчо,
Nestes anseios fecundos
В этих желаниях плодородных,
por que na frente dele
Только потому, что перед ним,
Eu enxergo meio mundo
Я вижу полмира, моя драгоценная,
E a outra metade vejo
А другую половину вижу,
Pela janela do fundo
Из окна заднего, бесценная.






Attention! Feel free to leave feedback.