Lyrics and translation Walther Morais - Leão Baio do Cajuru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leão Baio do Cajuru
Светло-рыжий лев из Кажуру
Estou
campeando
no
rastro
da
toca,
ninho
ou
barragem
Иду
по
следу,
к
логову,
гнезду
или
плотине,
Pra
ver
se
anda
no
trecho
o
bicho
feio
de
lajes
Чтобы
увидеть,
бродит
ли
в
округе
зверь
из
скал.
Estou
pousando
no
trilho
pelas
coxilhas
e
atalhos
Я
иду
по
тропе,
через
холмы
и
овраги,
Eu
sou
serrano
e
tropeiro,
lá
no
barreiro
eu
trabalho
Я
– горный
житель
и
погонщик,
в
болоте
я
работаю.
Me
valha,
São
Sebastião,
vê-se
abençoa
este
peão
Помоги
мне,
Святой
Себастьян,
благослови
этого
гаучо,
Que
eu
tô
virado
num
cão
campeando
um
tal
de
leão
baio
Ведь
я
как
пёс
выслеживаю
этого
светло-рыжего
льва.
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Quem
ganha
é
rei,
eu
sei
que
esta
é
a
lei
Кто
победит,
тот
и
король,
я
знаю,
таков
закон,
Mas
um
de
nós
vai
ser
boia
de
urubu
Но
один
из
нас
станет
кормом
для
стервятника.
Por
entre
as
taipas
de
pedra
do
chão
de
Correia
Pinto
Среди
каменных
оград
земли
Коррея
Пинто,
No
bodegão
da
coxilha
vou
tomar
um
vinho
tinto
В
таверне
на
холме
выпью
красного
вина.
Eu
já
bailei
no
morrinhos
quando
cortavam
oreia
Я
уже
танцевал
на
холмах,
когда
резали
уши,
No
passo
de
Santa
Vitória
melei
muito
mel
de
abeia′
На
перевале
Санта-Витория
собирал
много
мёда.
Eu
vou
cortar
as
tuas
garras,
tu
vai
te
dar
mal
na
farra
Я
обрежу
твои
когти,
тебе
не
поздоровится
на
празднике,
Ninguém
vai
levar
na
marra
o
meu
rebanho
de
oveia'
Никто
силой
не
отнимет
моё
стадо
овец.
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Quem
ganha
é
rei,
eu
sei
que
esta
é
a
lei
Кто
победит,
тот
и
король,
я
знаю,
таков
закон,
Mas
um
de
nós
vai
ser
boia
de
urubu
Но
один
из
нас
станет
кормом
для
стервятника.
Eu
faço
charque
com
quirera,
faço
pinhão
e
poroto
Я
готовлю
вяленое
мясо
с
кукурузной
мукой,
готовлю
кедровые
орехи
и
фасоль,
Pra
alimentar
meus
negrinho
não
roubo
nada
dos
outros
Чтобы
прокормить
своих
детишек,
я
ничего
не
краду
у
других.
Tu
convida
a
dona
leoa
que
foi
vista
na
vigia
Ты
пригласи
львицу,
которую
видели
на
сторожевой
вышке,
Da
coxilha
ao
paiquerê,
tu
pode
entrar
numa
fria
С
холма
до
игорного
дома,
ты
можешь
попасть
в
переделку.
Vai
ser
um
duelo
de
nobre,
respeite
a
boia
dos
pobres
Это
будет
благородная
дуэль,
уважай
еду
бедняков,
Tome
consciência
e
não
roube
de
um
peão
pai
de
família
Возьмись
за
ум
и
не
кради
у
отца
семейства.
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Quem
ganha
é
rei,
eu
sei
que
esta
é
a
lei
Кто
победит,
тот
и
король,
я
знаю,
таков
закон,
Mas
um
de
nós
vai
ser
boia
de
urubu
Но
один
из
нас
станет
кормом
для
стервятника.
Tu
convida
a
dona
leoa
que
com
os
gatinhos
se
empaca
Ты
пригласи
львицу,
которая
возится
с
котятами,
Te
some
no
chão
serrano,
esqueça
ovelhas
e
vacas
Исчезни
с
горной
земли,
забудь
об
овцах
и
коровах.
Tem
cruzo
no
vacas
gordas,
no
caveira
não
sei,
não
Есть
клеймо
на
жирных
коровах,
на
черепе
не
знаю,
Na
fazenda
ferradura
Tio
Benja
perdeu
um
capão
На
ферме
Подкова
дядя
Бенжа
потерял
каплуна.
Te
cuida
com
esse
ginete,
não
faz
matança
no
brete
Остерегайся
этого
всадника,
не
устраивай
бойню
в
загоне,
Se
não
tu
vira
tapete
numa
cama
de
galpão
Иначе
станешь
ковром
на
полу
сарая.
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
(vamo′
ver)
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру
(посмотрим),
Sou
eu
ou
tu,
leão
baio
do
Cajurú
Либо
я,
либо
ты,
светло-рыжий
лев
из
Кажуру,
Quem
ganha
é
rei,
eu
sei
que
esta
é
a
lei
Кто
победит,
тот
и
король,
я
знаю,
таков
закон,
Mas
um
de
nós
vai
ser
boia
de
urubu
Но
один
из
нас
станет
кормом
для
стервятника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.