Walther Morais - Numa Tarde de Céu Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Walther Morais - Numa Tarde de Céu Azul




Numa Tarde de Céu Azul
В ясный день с голубым небом
Numa tarde mormacenta
В пасмурный день,
Ao tranquito no banhado
В тиши болот,
Vai um gaucho num mouro
Едет гаучо на гнедой,
Atrás dum cusco assoleado
Вслед за псом, греющимся на солнце.
De vez em quando o cusquito
Время от времени песик,
Olfateando rastreia um trilho
Принюхиваясь, идет по следу,
E volta pra sombra do pingo
И возвращается в тень лошади,
Que segue o rumo tranquilo
Которая спокойно следует своему пути.
O mouro vara uma sangua
Гнедой пересекает ручей,
Com a água acima do flanco
Вода доходит до боков,
Saltando pingos de prata
Разбрызгивая серебряные капли,
Até chegar no barranco
Пока не достигнет берега.
Como uma estrela cadente
Как падающая звезда,
Surge um martim pescador
Появляется зимородок,
Se vai levantando no bico
И взлетает с рыбкой в клюве,
Um lambari descarnador
С худенькой рыбешкой.
Dispara um lote de avestruz
Стая страусов взлетает,
Pela várzea desparelha
Над неровной равниной,
Enquanto as nuvens do céu
Пока облака в небе
Lembram um rebanho de ovelhas
Напоминают стадо овец.
Um João grande solitário
Одинокий большой баклан,
Pensativo e ensimesmado
Задумчивый и погруженный в себя,
Fica a pescar as tristezas
Ловит свою печаль,
Na solidão do banhado
В одиночестве болот.
É lindo olhar pro Rio Grande numa tarde de céu azul
Как прекрасно смотреть на Риу-Гранди в ясный день с голубым небом,
Não tem nada mais bonito que o infinito
Нет ничего прекраснее бесконечности,
Beijando os campos verdes do sul
Целующей зеленые поля юга.
É lindo olhar pro Rio Grande numa tarde de céu azul
Как прекрасно смотреть на Риу-Гранди в ясный день с голубым небом,
Não tem nada mais bonito que o infinito
Нет ничего прекраснее бесконечности,
Beijando os campos verdes do sul
Целующей зеленые поля юга.
Um bando de quero-quero
Стая чибисов,
Revoa a planície rasa
Парит над ровной равниной,
Que nem uma tribo alada
Словно крылатое племя,
De lança embaixo da asa
С копьями под крыльями.
no alto, no azul do céu
Высоко в голубом небе,
Cruza uma garça voando
Летит цапля,
Parece um lenço de adeus
Похожая на платок прощания,
De algum amor acenando
Машущий какой-то любви.
Um corujão tresnoitado
Неспящая сова,
Solta um grito de mau agouro
Издает зловещий крик,
Enquanto a tarde se vai
Пока день уходит,
Levando um gaúcho num mouro
Унося гаучо на гнедой.
É lindo olhar pro Rio Grande numa tarde de céu azul
Как прекрасно смотреть на Риу-Гранди в ясный день с голубым небом,
Não tem nada mais bonito que o infinito
Нет ничего прекраснее бесконечности,
Beijando os campos verdes do sul
Целующей зеленые поля юга.
É lindo olhar pro Rio Grande numa tarde de céu azul
Как прекрасно смотреть на Риу-Гранди в ясный день с голубым небом,
Não tem nada mais bonito que o infinito
Нет ничего прекраснее бесконечности,
Beijando os campos verdes do sul
Целующей зеленые поля юга.






Attention! Feel free to leave feedback.