Lyrics and translation Walther Morais - Passando o Mango Na Morte - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passando o Mango Na Morte - Ao Vivo
Проходя мимо смерти - вживую
A
morte
é
uma
potra
xucra
Смерть
– дикая
кобылица,
Que
não
se
amansa
no
mais
Которую
не
объездить
никак.
Um
dia
o
vivente
cai
Однажды
живой
падает,
E
vai
pra
dentro
do
chão
И
уходит
в
землю.
Pouco
importa
se
é
patrão
Неважно,
хозяин
он,
Capataz
ou
peão
campeiro
Старший
или
простой
пастух,
A
morte
não
tem
parceiro
У
смерти
нет
друзей,
Nem
faz
grau
de
distinção
И
она
не
делает
различий.
Nem
por
isso
tenho
medo
Но
я
не
боюсь
ее,
Vou
quando
chegar
a
hora
Пойду,
когда
придет
время.
Se
me
enredar
nas
esporas
Если
запутаюсь
в
шпорах,
São
os
cavacos
da
lida
То
это
зарубки
труда.
Quando
o
rodeio
da
vida
Когда
родео
жизни
Enredar
as
esperanças
Запутает
надежды,
Então
só
serei
lembranças
Тогда
я
стану
лишь
воспоминанием,
Porque
me
fui
de
partida
Потому
что
уйду.
Não
sou
de
fazer
lamúria
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
Ficar
chorando
mazela
Плачет
о
боли,
Aos
tombos,
me
livro
dela
Спотыкаясь,
я
освобождаюсь
от
нее,
Amadrinhado
com
a
sorte
Оберегаемый
удачей.
Arreglando
meus
arreios
Поправляя
свою
сбрую,
Metendo
bocal
e
freio
Надевая
удила
и
поводья,
Faço
da
vida
um
floreio
Я
делаю
из
жизни
праздник,
Passando
o
mango
na
morte
Проходя
мимо
смерти.
Canta
comigo,
nosso
Cardeal
Missioneiro!
Спой
со
мной,
наш
Кардинал
Миссионеро!
Deixa
pra
mim,
companheiro!
Оставь
это
мне,
друг!
Por
isso,
meu
companheiro
Поэтому,
друг
мой,
Vou
gambeteando
a
danada
Я
обманываю
эту
проклятую,
A
trotezito
na
estrada
Рысцой
по
дороге,
Sem
pensar
na
minha
ida
Не
думая
о
своем
уходе.
A
morte
não
tem
saída
От
смерти
нет
выхода,
Vamos
pelear
e
viver
Будем
бороться
и
жить,
Educar
e
aprender
Учить
и
учиться,
Dando
mais
valor
à
vida
Ценя
жизнь
больше.
Vou
pilchando
o
meu
destino
Я
краду
свою
судьбу,
De
alegria
e
de
prazer
Из
радости
и
удовольствия,
Pois
de
que
adianta
sofrer
Какой
смысл
страдать
Pelas
migalhas
que
herdamos?
Из-за
крох,
что
мы
наследуем?
Se
na
morte
não
levamos
Ведь
в
смерти
мы
не
забираем
Os
nossos
bens
materiais
Наше
материальное
богатство,
Só
vão
junto
os
ideais
С
нами
идут
только
идеалы
E
o
amor
que
proporcionamos
И
любовь,
которую
мы
дарили.
Não
sou
de
fazer
lamúria
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
Ficar
chorando
mazela
Плачет
о
боли,
Aos
tombos,
me
livro
dela
Спотыкаясь,
я
освобождаюсь
от
нее,
Amadrinhado
com
a
sorte
Оберегаемый
удачей.
Arreglando
os
meus
arreios
Поправляя
свою
сбрую,
Metendo
bocal
e
freio
Надевая
удила
и
поводья,
Faço
da
vida
um
floreio
Я
делаю
из
жизни
праздник,
Passando
o
mango
na
morte
Проходя
мимо
смерти.
Não
sou
de
fazer
lamúria
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
Ficar
chorando
mazela
Плачет
о
боли,
Aos
tombos,
me
livro
dela
Спотыкаясь,
я
освобождаюсь
от
нее,
Amadrinhado
com
a
sorte
Оберегаемый
удачей.
Arreglando
meus
arreios
Поправляя
свою
сбрую,
Metendo
bocal
e
freio
Надевая
удила
и
поводья,
Faço
da
vida
um
floreio
Я
делаю
из
жизни
праздник,
Passando
o
mango
na
morte
Проходя
мимо
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.