Wambali - Mutipulike - translation of the lyrics into German

Mutipulike - Wambalitranslation in German




Mutipulike
Erhöre uns
A Chiuta tafika pamaso pinu tabanthu wino mutipulike
Oh Gott, wir sind vor dein Angesicht gekommen, wir, dein Volk, erhöre uns
Pa visyuzgo ivyo takumana navo ise m'charo chino mutipulike
Wegen der Probleme, denen wir in dieser Welt begegnen, erhöre uns
Pakuti imwe mwekha
Denn du allein
Mukabikako mitundu
hast die Völker geschaffen
Nakutipa vyawanangwa
Und uns Gaben gegeben
Vyakupambana pambana
verschiedener Art
Mwakuti pakukhalirana pamoza mchitemwa chinu tifiske ulato winu uweme
Damit wir, indem wir in deiner Liebe zusammenleben, deinen guten Plan erfüllen können
Uwo mukamikako papo kale pambere mundalenge ise tabanthu m'charo chino
Den du vor langer Zeit festgelegt hast, bevor du uns Menschen in dieser Welt erschaffen hast
Kweni inse taparanya
Aber wir haben zerstört
Kutemwa upankhuzi
Die Selbstsucht liebend
Munthu na mtundu wake wajimanyirenge yekha
Der Mensch und sein Volk kennen nur sich selbst
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubegha
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tikulira ku mpoto
Wir weinen im Norden
Tikulira ku mpoto
Wir weinen im Norden
Bakulira para pakuti
Sie weinen dort in der Mitte
Kumwera nako bakulira
Auch im Süden weinen sie
Takalira mu Kaning'ina
Wir weinten in Kaning'ina
Takalira mu Kaning'ina
Wir weinten in Kaning'ina
Takalilira mu Chongoni
Wir weinten sehr in Chongoni
Takalilira mu Soche
Wir weinten sehr in Soche
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubewa
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabanji tikutukumira waka
Manche von uns schwellen nur an (vor Emotion)
Masozi ghakunthonyera mthumu
Die Tränen tropfen ins Innere
Mchiziba muno mwabila vinandi
In der Brust ist vieles versunken
Awo wakujikhungulufya nawo mbenewawo
Diejenigen, die sich selbst bemitleiden, sind eben diese
Kweni nawo matumbu ghakusungunuka
Aber auch ihre Herzen schmelzen
Tapambana kaliliro
Wir unterscheiden uns in der Art zu weinen
Kwene sugzo ndimoza
Aber das Problem ist dasselbe
Tabanji tikukalipa
Manche von uns werden zornig
Banji wakutukumira
Andere schwellen an
Kulijeso kugomezgana chipha maso ndilo ndi dango
Es gibt kein Vertrauen mehr, Täuschung ist die Regel
Kwenderana mphiska cha Sikaliyoti
Miteinander umgehen ist wie bei Judas Iskariot
Tikusowa unenesko
Uns fehlt die Wahrheit
Malulime ghabendera makutu na mitima wuwo
Zungen verraten die Ohren und auch die Herzen
Imwe mzimu mutuba
Du, Heiliger Geist
Mutisambizge kutemwa
Lehre uns zu lieben
Uko kuli mwa Yesu
Die Liebe, die in Jesus ist
Ndiyo Chata wakutemwa
Er ist der Herr der Liebe
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubeya
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tikulira kuno ku mpoto
Wir weinen hier im Norden
Tikulira ku mpoto
Wir weinen im Norden
Bakulira para pakati
Sie weinen dort in der Mitte
Kumwera nako bakulira
Auch im Süden weinen sie
Takalira mu Kaning'ina
Wir weinten in Kaning'ina
Takalira mu Kaning'ina
Wir weinten in Kaning'ina
Takalilira mu Chongoni
Wir weinten sehr in Chongoni
Takalilira mu Soche
Wir weinten sehr in Soche
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubewa
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubegha
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tikulira ku mpoto
Wir weinen im Norden
Bakulira para pakati
Sie weinen dort in der Mitte
Kumwera nako bakulira
Auch im Süden weinen sie
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Takalira mu Kaning'ina
Wir weinten in Kaning'ina
Takalilira mu Chongoni
Wir weinten sehr in Chongoni
Takalilira mu Soche
Wir weinten sehr in Soche
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns
Tabana binu tikubegha
Wir, deine Kinder, wir flehen dich an
Mutichitire lusungu
Erbarme dich unser
Tikulira mutipulike
Wir weinen, erhöre uns





Writer(s): M.w. Mkandawire


Attention! Feel free to leave feedback.