Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson (Live)
Джексон (Live)
Well,
we
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
жаркой
пылу
Hotter
than
a
pepper
sprout
Горячо,
как
перечный
росток
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
out
Всё
время,
как
огонь
потух
I'm
goin'
to
Jackson
Я
направляюсь
в
Джексон
I'm
gonna
mess
around
Я
там
поразвлекусь
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson
Да,
я
еду
в
Джексон
Look
out,
Jackson
town
Держись,
Джексон,
держись!
Well
go
on
down
to
Jackson
Вставай
и
иди
в
Джексон
Go
ahead
and
wreck
your
health
(what's
left
of
it)
Ешь
всю
свою
еду
и
обойдись
без
остатков
здоровья
Go
play
your
hand,
you
big-talkin'
man
Поиграй
в
свою
игру,
болтун
Make
a
big
fool
of
yourself
Наведи
на
себя
полный
смех
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
поезжай
в
Джексон
And
go
comb
that
hair
(please)
И
причеши
свои
волосы,
пожалуйста
I'm
gonna
snowball
Jackson
Я
заметаю
Джексон
снегом
Ha,
see
if
I
care
Ха,
мне
всё
равно
Well,
when
I
breeze
into
that
city
Когда
я
приеду
в
этот
город
People
gonna
stoop
and
bow
Люди
будут
кланяться
мне
в
ноги
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
дамы
захотят,
чтобы
я
Teach
'em
what
they
don't
know
now
Научил
их
тому,
чего
они
не
знают
сейчас
I'm
goin'
to
Jackson
Я
отправляюсь
в
Джексон
Hey,
turn
loose
my
coat
Эй,
отпусти
мой
плащ!
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson
Я
иду
в
Джексон
Goodbye,
that's
all
she
wrote
Прощай,
это
всё,
что
написано
They'll
laugh
at
you
in
Jackson
Над
тобой
будут
смеяться
в
Джексоне
And
I'll
be
dancin'
on
a
pony
keg
А
я
буду
танцевать
на
бочке
с
пони
Hey,
they'll
lead
you
'round
town
like
a
scolded
hound
Эй,
они
будут
гонять
тебя
по
городу,
как
побитого
пса
With
your
tail
tucked
'tween
your
legs
С
поджатым
хвостом
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
поезжай
в
Джексон
You
big-talkin'
man
Ты,
хвастун
'Cause
I'll
be
waitin'
in
Jackson
Ведь
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне
Behind
a
J
Pan
fan
За
фанатским
экраном
Ji
Pan
Well,
we
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
жаркой
пылу
Hotter
than
a
pepper
sprout
Горячо,
как
перечный
росток
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
out
Всё
время,
как
огонь
погас
We're
goin'
to
Jackson
Мы
едем
в
Джексон
And
that's
a
natural
fact
И
это
чистая
правда
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson
Да,
мы
отправляемся
в
Джексон
Ain't
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёмся
Ain't
never
comin'
back
Никогда
не
вернёмся
Ain't
never
comin'
back
Никогда
не
вернёмся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.