Lyrics and translation Wanda Jackson - Did You Miss Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you've
been
doing
now
that
since
I've
been
away?
Чем
ты
занимаешься
с
тех
пор,
как
я
уехал?
Have
you
been
good?
Ты
хорошо
себя
вела?
Have
you
been
bad?
Ты
был
плохим?
Did
you
behave?
Ты
хорошо
себя
вела?
It's
alright,
I
hear
the
night,
it's
taking
back
what's
mine
Все
в
порядке,
я
слышу
ночь,
она
забирает
то,
что
принадлежит
мне.
I
know
you
heard
some
rumours,
wonder
if
that's
true,
(true)
Я
знаю,
что
до
тебя
дошли
кое-какие
слухи,
интересно,
правда
ли
это?
Just
be
patient,
I'm
a
show
you
something
new
Просто
наберись
терпения,
я
покажу
тебе
кое-что
новенькое.
Yeah,
that's
right,
I
hear
the
night,
it's
taking
back
what's
mine
Да,
верно,
я
слышу
ночь,
она
забирает
то,
что
принадлежит
мне.
I
can
tell
that
you
miss
me,
'cause
your
eyes
give
it
away
Я
вижу,
что
ты
скучаешь
по
мне,
потому
что
твои
глаза
выдают
это.
I
know
you
can't
resist
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
устоять
передо
мной.
So
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
girl,
that
you're
listening
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
девочка,
что
ты
слушаешь.
I
need
to
know
that
you
care
Мне
нужно
знать,
что
тебе
не
все
равно.
You
know
I'm
dying
to
feel
it,
so
show
me,
show
me,
show
me
that
you
missed
me
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
желания
почувствовать
это,
так
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
скучал
по
мне.
Did
you
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
Did
you
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
Sorry,
I
let
you,
but
I
make
it
work
the
way,
(way)
Извини,
я
позволяю
тебе,
но
я
заставляю
все
работать
так,
как
надо.
Yeah,
I
remember
you,
I
want
another
taste
Да,
я
помню
тебя,
я
хочу
попробовать
еще
раз.
It's
alright,
I
hear
the
night,
it's
taking
back
what's
mine
Все
в
порядке,
я
слышу
ночь,
она
забирает
то,
что
принадлежит
мне.
(Yeah,
yeah,
giving
him
up)
(Да,
да,
отказываюсь
от
него)
(Yeah,
yeah,
giving
him
up)
(Да,
да,
отказываюсь
от
него)
I
can
tell
that
you
miss
me,
'cause
your
eyes
give
it
away
Я
вижу,
что
ты
скучаешь
по
мне,
потому
что
твои
глаза
выдают
это.
I
know
you
can't
resist
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
устоять
передо
мной.
So
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
girl,
that
you're
listening
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
девочка,
что
ты
слушаешь.
I
need
to
know
that
you
care
Мне
нужно
знать,
что
тебе
не
все
равно.
You
know
I'm
dying
to
feel
it,
so
show
me,
show
me,
show
me
that
you
missed
me
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
желания
почувствовать
это,
так
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
скучал
по
мне.
Did
you
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
Did
you
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
'Cause
your
eyes
give
it
away
Потому
что
твои
глаза
выдают
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Lord
Attention! Feel free to leave feedback.