Lyrics and translation Wanda Jackson - Fujiyama Mama
I′ve
been
to
Nagasaki,
Hiroshima
too!
Я
был
и
в
Нагасаки,
и
в
Хиросиме!
The
same
I
did
to
them,
baby,
I
can
do
to
you!
То
же,
что
я
сделал
с
ними,
детка,
я
могу
сделать
и
с
тобой!
'Cause
I′m
a
Fujiyama
Mama
and
I'm
just
about
to
blow
my
top!
Потому
что
я
мама
Фудзияма,
и
я
вот-вот
сорву
крышу!
Fujiyama-yama,
Fujiyama!
Фудзияма-яма,
Фудзияма!
And
when
I
start
you
up,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
stop!
И
когда
я
заведу
тебя,
никто
не
заставит
меня
остановиться!
I
drank
a
quart
of
sake,
smoked
dynamite
Я
выпил
кварту
саке,
выкурил
динамит.
I
chased
it
with
tobbacy
and
then
shoot
out
the
lights!
Я
гнался
за
ней
с
тоббэйси,
а
потом
вырубил
свет!
′Cause
I′m
a
Fujiyama
Mama
and
I'm
just
about
to
blow
my
top!
Потому
что
я
мама
Фудзияма,
и
я
вот-вот
сорву
крышу!
Fujiyama-yama,
Fujiyama!
Фудзияма-яма,
Фудзияма!
And
when
I
start
you
up,
there
ain′t
nobody
gonna
make
me
stop!
И
когда
я
заведу
тебя,
никто
не
заставит
меня
остановиться!
Well,
you
can
talk
about
me,
say
that
I'm
mean!
Ну,
ты
можешь
говорить
обо
мне,
говорить,
что
я
подлый!
I′ll
blow
your
head
off
baby
with
nitroglycerin!
Я
снесу
тебе
башку,
детка,
нитроглицерином!
'Cause
I′m
a
Fujiyama
Mama
and
I'm
just
about
to
blow
my
top!
Потому
что
я
мама
Фудзияма,
и
я
вот-вот
сорву
крышу!
Fujiyama-yama,
Fujiyama!
Фудзияма-яма,
Фудзияма!
And
when
I
start
you
up,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
stop!
И
когда
я
заведу
тебя,
никто
не
заставит
меня
остановиться!
Well
you
can
say
I′m
crazy,
so
deaf
and
dumb!
Что
ж,
можно
сказать,
что
я
сумасшедший,
такой
глухой
и
немой!
But
I
can
cause
destruction,
just
like
the
atom
bomb!
Но
я
могу
вызвать
разрушение,
как
атомная
бомба!
′Cause
I'm
a
Fujiyama
Mama
and
I′m
just
about
to
blow
my
top!
Потому
что
я
мама
Фудзияма,
и
я
вот-вот
сорву
крышу!
Fujiyama-yama,
Fujiyama!
Фудзияма-яма,
Фудзияма!
And
when
I
start
you
up,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
stop!
И
когда
я
заведу
тебя,
никто
не
заставит
меня
остановиться!
I
drank
a
quart
of
sake,
smoked
dynamite
Я
выпил
кварту
саке,
выкурил
динамит.
I
chased
it
with
tobbacy
and
then
shoot
out
the
lights!
Я
гнался
за
ней
с
тоббэйси,
а
потом
вырубил
свет!
′Cause
I'm
a
Fujiyama
Mama
and
I′m
just
about
to
blow
my
top!
Потому
что
я
мама
Фудзияма,
и
я
вот-вот
сорву
крышу!
Fujiyama-yama,
Fujiyama!
Фудзияма-яма,
Фудзияма!
And
when
I
start
you
up,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
stop!
И
когда
я
заведу
тебя,
никто
не
заставит
меня
остановиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammer Jack
Attention! Feel free to leave feedback.