Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Dog! That Made Him Mad - 2002 - Remaster
Вот те на! Это его разозлило - 2002 - Ремастер
I
got
a
guy,
I
like
him
fine
У
меня
есть
парень,
он
мне
нравится,
But
he
takes
me
for
granted
all
of
the
time
Но
он
принимает
меня
как
должное
всё
время.
To
teach
him
a
lesson,
make
him
mad
Чтобы
преподать
ему
урок,
разозлить
его,
I
went
out
on
a
date
with
the
best
friend
he
had
Я
пошла
на
свидание
с
его
лучшим
другом.
That
made
him
mad,
boy,
hot
dog,
that
made
him
mad
Это
его
разозлило,
ого,
вот
те
на,
это
его
разозлило!
And
he
hugged
me
and
he
kissed
me
and
he
asked
me
not
to
do
it
again
И
он
обнял
меня
и
поцеловал
и
попросил
больше
так
не
делать.
Oh,
late,
last
night,
when
I
came
in
О,
поздно
прошлой
ночью,
когда
я
пришла,
He
demanded
to
know
just
where
I'd
been
Он
потребовал
знать,
где
я
была.
But
I
really
put
him
right
in
his
place
Но
я
поставила
его
на
место,
Instead
of
an
answer,
I
laughed
in
his
face
Вместо
ответа
я
рассмеялась
ему
в
лицо.
That
made
him
mad,
boy,
hot
dog,
that
made
him
mad
Это
его
разозлило,
ого,
вот
те
на,
это
его
разозлило!
And
he
hugged
me
and
he
kissed
me
and
he
asked
me
not
to
do
it
again
И
он
обнял
меня
и
поцеловал
и
попросил
больше
так
не
делать.
He
said
my
heart
is
on
my
sleeve
Он
сказал,
что
моё
сердце
нараспашку,
And
if
I
didn't
change
that
he
would
leave
И
если
я
не
изменюсь,
то
он
уйдёт.
Well,
you
should've
seen
him,
was
his
face
red
Ну,
ты
бы
видел
его,
какое
у
него
было
красное
лицо,
When
I
laughed
and
told
him
just
go
right
ahead
Когда
я
рассмеялась
и
сказала
ему:
"Давай,
вали".
That
made
him
mad,
boy,
hot
dog,
that
made
him
mad
Это
его
разозлило,
ого,
вот
те
на,
это
его
разозлило!
So
he
hugged
me
and
he
kissed
me
and
he
asked
me
not
to
do
it
again
И
он
обнял
меня
и
поцеловал
меня
и
попросил
больше
так
не
делать.
Well,
the
moral
is
to
play
it
cool
Ну,
мораль
такова:
играй
спокойно,
Let
your
guy
know
you're
nobody's
fool
Дай
своему
парню
знать,
что
ты
не
дура.
When
he
gets
to
thinking
you're
all
his
own
Когда
он
начнёт
думать,
что
ты
полностью
его,
Let
him
know
that
you
can
take
him
or
leave
him
alone
Дай
ему
знать,
что
ты
можешь
принять
его
или
оставить
в
покое.
That
makes
him
mad,
boy,
hot
dog,
that
makes
him
mad
Это
его
злит,
ого,
вот
те
на,
это
его
злит!
And
he'll
hug
you
and
he'll
kiss
you
and
ask
you
not
to
do
it
again
И
он
обнимет
тебя
и
поцелует
тебя
и
попросит
больше
так
не
делать.
Yeah,
he'll
hug
you
and
he'll
kiss
you
and
he'll
squeeze
you
and
please
you
Да,
он
обнимет
тебя
и
поцелует
тебя,
и
сожмет
тебя,
и
ублажит
тебя,
And
ask
you
not
to
do
it
again
И
попросит
больше
так
не
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Daniel Barker
Attention! Feel free to leave feedback.