Lyrics and translation Wanda Jackson - Kansas City
I'm
goin'
to
Kansas
City
Я
еду
в
Канзас-Сити.
Kansas
City,
here
I
come
Канзас-Сити,
вот
и
я!
I'm
goin'
to
Kansas
City
Я
еду
в
Канзас-Сити.
Kansas
City,
here
I
come
Канзас-Сити,
вот
и
я!
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
I'm
gonna
be
standin'
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу.
12th
Street
and
Vine
12-я
улица
и
Вайн
I'm
gonna
be
standin'
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу.
12th
Street
and
Vine
12-я
улица
и
Вайн
With
my
Kansas
City
baby
С
моим
ребенком
из
Канзас-Сити.
And
my
bottle
of
Kansas
City
wine
И
моя
бутылка
Канзасского
вина.
Well,
I
might
take
a
train
Что
ж,
я
могу
сесть
на
поезд.
I
might
take
a
plane
Я
мог
бы
сесть
на
самолет.
But
if
I
have
to
walk
Но
если
мне
придется
идти
пешком
...
I'm
goin'
just
the
same
Я
иду
точно
так
же.
I'm
goin'
to
Kansas
City
Я
еду
в
Канзас-Сити.
Kansas
City,
here
I
come
Канзас-Сити,
вот
и
я!
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
Alright,
don't
you
know,
Buster
Ладно,
разве
ты
не
знаешь,
Бастер?
I'm
gonna
be
standin'
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу.
12th
Street
and
Vine
12-я
улица
и
Вайн
I'm
gonna
be
standin'
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу.
12th
Street
and
Vine
12-я
улица
и
Вайн
With
my
Kansas
City
baby
С
моим
ребенком
из
Канзас-Сити.
And
my
bottle
of
Kansas
City
wine
И
моя
бутылка
Канзасского
вина.
Well,
if
I
stay
with
that
man
Что
ж,
если
я
останусь
с
этим
человеком
...
I
know
I'm
gonna
die
Я
знаю,
что
умру.
Gotta
find
a
brand
new
baby
Нужно
найти
совершенно
нового
ребенка
And
that's
the
reason
why
Вот
почему
...
I'm
goin'
to
Kansas
City
Я
еду
в
Канзас-Сити.
Kansas
City,
here
I
come
Канзас-Сити,
вот
и
я!
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
Got
some
crazy
little
fellows
Есть
какие-то
сумасшедшие
ребята.
And
I'm
a-gonna
get
me
one
И
я
собираюсь
достать
себе
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.