Lyrics and translation Wanda Jackson - Let Me Go, Lover! - 2002 Digital Remaster
Oh
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
lover
О,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
любимый.
Let
me
be
set
me
free
from
your
spell
Позволь
мне
быть,
освободи
меня
от
твоих
чар.
You
made
me
weak
cut
me
deep
I
can′t
sleep
lover
Ты
сделал
меня
слабой
ранил
меня
глубоко
я
не
могу
спать
любимый
I
was
cursed
from
the
first
day
I
fell
Я
был
проклят
с
того
самого
дня,
как
пал.
Oh
you
don't
want
me
but
you
want
me
to
go
on
wanting
you
О,
ты
не
хочешь
меня,
но
ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал
хотеть
тебя.
How
I
pray
that
you
will
say
that
we′re
through
Как
я
молюсь,
чтобы
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
Oh
turn
me
loose,
what's
the
use
О,
отпусти
меня,
какой
в
этом
смысл
Let
me
go
lover,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
любимая,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Oh
you
don't
want
me
but
you
want
me
to
go
on
wanting
you
О,
ты
не
хочешь
меня,
но
ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал
хотеть
тебя.
How
I
pray
that
you
will
say
that
we′re
through
Как
я
молюсь,
чтобы
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
Oh
turn
me
loose,
what′s
the
use
О,
отпусти
меня,
какой
в
этом
смысл
Let
me
go
lover,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
любимая,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Oh
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
lover
О,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
любимый.
Let
me
be
set
me
free
from
your
spell
Позволь
мне
быть,
освободи
меня
от
твоих
чар.
You
made
me
weak
cut
me
deep
I
can't
sleep
lover
Ты
сделал
меня
слабой
ранил
меня
глубоко
я
не
могу
спать
любимый
I
was
cursed
from
the
first
day
I
fell
Я
был
проклят
с
того
самого
дня,
как
пал.
Oh
you
don′t
want
me
but
you
want
me
to
go
on
wanting
you
О,
ты
не
хочешь
меня,
но
ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал
хотеть
тебя.
How
I
pray
that
you
will
say
that
we're
through
Как
я
молюсь,
чтобы
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
Oh
turn
me
loose,
what′s
the
use
О,
отпусти
меня,
какой
в
этом
смысл
Let
me
go
lover,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
любимая,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KATHLEEN G. TWOMEY, BENJAMIN WEISMAN, FRED WISE, JENNY LOU CARSON
Attention! Feel free to leave feedback.