Lyrics and translation Wanda Jackson - There's a Party Going On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Party Going On
Вечеринка в самом разгаре
Beefsteak
Charly
is
a-throwing
a
feast
Бифштекс
Чарли
устраивает
пир
Right
around
the
corner
down
the
road
East
Прямо
за
углом,
вниз
по
дороге
на
восток
And
there's
a
party
goin'
on
И
там
вечеринка
в
самом
разгаре
Ooh,
there's
a
party
goin'
on
О,
там
вечеринка
в
самом
разгаре
We're
gonna
swing
it,
shake
it,
make
it
Мы
будем
танцевать,
трястись,
зажигать
Shimmy
till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
Now
everybody
grab
your
Sunday
best
Теперь
все
хватайте
свои
лучшие
наряды
Let's
make
it
on
down
to
Charly's
nest
Давайте
отправимся
к
Чарли
'Cause
there's
a
party
goin'
on
Потому
что
там
вечеринка
в
самом
разгаре
Ooh,
there's
a
party
goin'
on
О,
там
вечеринка
в
самом
разгаре
We're
gonna
swing
it,
shake
it,
make
it
Мы
будем
танцевать,
трястись,
зажигать
Shimmy
till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
Well,
you
betcha
yeah!
Ну,
да,
конечно!
So
grab
your
shoes
and
baby
grab
your
mink
Так
что
хватай
свои
туфли,
милый,
и
свою
норку
And
leave
those
dishes
on
the
kitchen
sink
И
оставь
эту
посуду
в
раковине
'Cause
there's
a
party
goin'
on
Потому
что
там
вечеринка
в
самом
разгаре
Ooh,
there's
a
party
goin'
on
О,
там
вечеринка
в
самом
разгаре
We're
gonna
swing
it,
shake
it,
make
it
Мы
будем
танцевать,
трястись,
зажигать
Shimmy
till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
You
don't
need
a
rocket
to
take
you
into
space
Тебе
не
нужна
ракета,
чтобы
отправиться
в
космос
Just
make
it
down
to
Charly's,
he's
a-saving
you
a
place
Просто
приходи
к
Чарли,
он
приберег
для
тебя
местечко
'Cause
there's
a
party
goin'
on
Потому
что
там
вечеринка
в
самом
разгаре
Ooh,
there's
a
party
goin'
on
О,
там
вечеринка
в
самом
разгаре
We're
gonna
swing
it,
shake
it,
make
it
Мы
будем
танцевать,
трястись,
зажигать
Shimmy
till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
We're
gonna
swing
it,
shake
it,
make
it
Мы
будем
танцевать,
трястись,
зажигать
Shimmy
till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! Feel free to leave feedback.