Wanda Jackson - Whose Bed Have Your Boots Been Under? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanda Jackson - Whose Bed Have Your Boots Been Under?




Let's go!
Поехали!
Don't wantcha for the weekend
Я не хочу тебя на выходные
Don't wantcha for a night
Я не хочу тебя на одну ночь
I'm only interested
Мне просто интересно.
If I can have you for life, yeah
Если я смогу заполучить тебя на всю жизнь, да
Uh, I know I sound serious, and baby I am
Э-э, я знаю, что это звучит серьезно, и, детка, так оно и есть
You're a fine piece of real estate
Ты прекрасный объект недвижимости.
And I'm gonna get me some land
И я собираюсь раздобыть себе немного земли.
Oh yeah
О да
So don't try to run
Так что не пытайся бежать.
Honey, love can be fun
Милая, любовь может быть забавной.
There's no need to be alone
Не нужно быть одному.
When you find that someone
Когда ты найдешь этого кого-то ...
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Я поймаю тебя, пока ты у меня на виду.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha even takes all night
Я собираюсь заполучить тебя даже на всю ночь
(Yeah you can betcha)
(Да, ты можешь поспорить).
You can betcha by the time I say "go?
Ты можешь поспорить, что к тому времени, как я скажу: "уходи?
You'll never say "no"
Ты никогда не скажешь "нет".
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha, it's a matter of fact
Я собираюсь заполучить тебя, это факт.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
Я доберусь до тебя, не волнуйся об этом
(Yeah, you can betcha)
(Да, ты можешь поспорить)
You can bet your bottom dollar
Ты можешь поставить свой последний доллар.
In time you're gonna be mine
Со временем ты станешь моей.
Just like I should
Так и должно быть.
I'll getcha good
Я доберусь до тебя хорошо.
I'm gonna getcha good!
Я доберусь до тебя хорошо!
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои ботинки?
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои ботинки?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка?
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои ботинки?
Don't look so lonely
Не смотри так одиноко.
Don't act so blue
Не веди себя так грустно.
I know I'm not the only
Я знаю, что я не единственный.
Girl you run to
Девочка, к которой ты бежишь.
I know about Lolita
Я знаю о Лолите.
Your little Spanish flame
Твое маленькое испанское пламя.
I've seen you around with Rita
Я видел тебя с Ритой.
The redhead down the lane
Рыжая в переулке.
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои ботинки?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка?
And who did you run to?
И к кому ты побежала?
And whose lips have you been kissing?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
И в чье ухо ты загадал желание?
Is the one that you've been missing, baby?
Это та, по которой ты скучала, детка?
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои ботинки?
Let's go Rio de Janeiro!
Поехали в Рио-де-Жанейро!
I'm going out tonight
Сегодня вечером я иду гулять.
I'm feelin' alright
Я чувствую себя хорошо.
Gonna let it all hang out
Я позволю всему этому тусоваться.
Wanna make some noise
Хочешь немного пошуметь
Really raise my voice
Действительно повышаю голос
Yeah, I wanna scream and shout, ah!
Да, я хочу кричать и кричать, Ах!
No inhibitions, make no conditions
Никаких запретов, никаких условий.
Get a little, outta line
Выйди немного за рамки дозволенного
Ain't gonna act, politically correct
Я не собираюсь вести себя политкорректно.
I only wanna have a good time
Я просто хочу хорошо провести время
Best thing about being a woman
Самое лучшее в том, чтобы быть женщиной.
Is the prerogative to have a little fun
Это прерогатива немного повеселиться
And
И
Oh, oh, oh, go totally crazy
О, о, о, сойди с ума!
Forget I'm a lady
Забудь, что я леди.
Men's shirts, short skirts
Мужские рубашки, короткие юбки.
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
О, о, о, действительно сходи с ума, да!
Doin' it in style
Делаю это стильно
Oh, oh, oh, get in the action
О, о, о, принимайся за дело!
Feel the attraction
Почувствуй притяжение
Color my hair, do what I dare
Покрась мои волосы, делай все, что я осмелюсь.
Oh, oh, oh, I wanna be free
О, О, О, я хочу быть свободной.
Yeah! to feel the way I feel
Да, чувствовать то, что чувствую я.
Man! I feel like a woman!
Боже, я чувствую себя женщиной!
The girls need a break
Девочкам нужен перерыв.
Tonight we're gonna take
Сегодня ночью мы возьмем ...
The chance to get out on the town
Шанс выбраться в город.
We don't need romance
Нам не нужна романтика.
We only wanna dance
Мы просто хотим танцевать.
We're gonna let our hair hang down
Мы распустим наши волосы.
Best thing about being a woman
Самое лучшее в том, чтобы быть женщиной.
Is the prerogative to have a little fun
Это прерогатива немного повеселиться
And
И
Oh, oh, oh, go totally crazy
О, о, о, сойди с ума!
Forget I'm a lady
Забудь, что я леди.
Men's shirts, short skirts
Мужские рубашки, короткие юбки.
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
О, о, о, действительно сходи с ума, да!
Doin' it in style
Делаю это стильно
Oh, oh, oh, get in the action
О, о, о, принимайся за дело!
Feel the attraction
Почувствуй притяжение
Color my hair, do what I dare
Покрась мои волосы, делай все, что я осмелюсь.
Oh, oh, oh, I wanna be free
О, О, О, я хочу быть свободной.
Yeah! to feel the way I feel
Да, чтобы чувствовать то, что чувствую я.
Man! I feel like a woman!
Боже, я чувствую себя женщиной!
Best thing about being a woman
Самое лучшее в том, чтобы быть женщиной.
Is the prerogative to have a little fun
Это прерогатива немного повеселиться
Fun!
Весело!
Oh, oh, oh, go totally crazy
О, о, о, сойди с ума!
Forget I'm a lady
Забудь, что я леди.
Men's shirts, short skirts
Мужские рубашки, короткие юбки.
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
О, о, о, действительно сходи с ума, да!
Doin' it in style
Делаю это стильно
Oh, oh, oh, get in the action
О, о, о, принимайся за дело!
Feel the attraction
Почувствуй притяжение
Color my hair, do what I dare
Покрась мои волосы, делай все, что я осмелюсь.
Oh, oh, oh, I wanna be free
О, О, О, я хочу быть свободной.
Yeah! to feel the way I feel
Да, чувствовать то, что чувствую я.
Man! I feel like a woman!
Боже, я чувствую себя женщиной!
I get totally crazy
Я совершенно схожу с ума
Can you feel it
Ты чувствуешь это
Come, come, come on baby
Давай, давай, давай, детка.
I feel like a woman
Я чувствую себя женщиной.





Writer(s): Robert John Lange, Shania Twain


Attention! Feel free to leave feedback.