Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Vou Te Amar
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Eu
sei
que
vou
te
amar
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
a
minha
vida
eu
vou
te
amar
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
lieben
Em
cada
despedida
eu
vou
te
amar
Bei
jedem
Abschied
werde
ich
dich
lieben
Desesperadamente
eu
sei
que
vou
te
amar
Verzweifelt,
ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
E
cada
verso
meu
será
pra
te
dizer
Und
jede
meiner
Zeilen
wird
dir
sagen
Que
eu
sei
que
vou
te
amar
Dass
ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
sei
que
vou
chorar
Ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
A
cada
ausência
tua
eu
vou
chorar
Bei
jeder
deiner
Abwesenheiten
werde
ich
weinen
Mas
cada
volta
tua
há
de
apagar
Aber
jede
deiner
Rückkehren
wird
auslöschen
O
que
essa
ausência
tua
me
causou
Was
diese
deine
Abwesenheit
mir
angetan
hat
Eu
sei
que
vou
sofrer
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde
A
eterna
desventura
de
viver
Das
ewige
Unglück,
zu
leben
À
espera
de
viver
ao
lado
teu
In
der
Erwartung,
an
deiner
Seite
zu
leben
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.