Wanda - Mona Lisa der Lobau - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanda - Mona Lisa der Lobau - Live




Mona Lisa der Lobau - Live
Мона Лиза из Лобау - Live
Mona Lisa der Lobau,
Мона Лиза из Лобау,
Wieso stehtst du nicht gemeinsam mit mir auf?
Почему ты не встаёшь вместе со мной?
Mona Lisa der Lobau,
Мона Лиза из Лобау,
Wieso kennst du dich nicht besser in mir aus?
Почему ты меня не понимаешь?
Vielleicht bin ich ein wenig fröhlicher Mann,
Может, я немного весёлый парень,
Aber ein wenig Freude war da schon zu sehen.
Но немного радости все же было видно.
Es muss halt jeder einmal untergehen.
Ведь каждому суждено когда-нибудь пасть.
Also gib mir ein brauchbares Wort. Gibt mir ein brauchbares Wort, eines das du sagst und auch meinst.
Так скажи мне стоящее слово. Скажи мне стоящее слово, то, которое ты говоришь и имеешь в виду.
Gib gib gib mir so ein Wort.
Скажи, скажи, скажи мне такое слово.
Gib gib gib mir so ein Wort.
Скажи, скажи, скажи мне такое слово.
Mona Lisa der Lobau,
Мона Лиза из Лобау,
Wieso legst du dich nicht einfach auf mich drauf?
Почему ты просто не ляжешь на меня?
Mond Lisa der Lobau,
Мона Лиза из Лобау,
Wieso kenn ich mich nicht besser in dir aus
Почему я тебя не понимаю?
Vielleicht bin ich ein wenig fröhlicher Mann, aber ein wenig Freude war da schon zu sehen.
Может, я немного весёлый парень, но немного радости все же было видно.
Es muss halt jeder einmal untergehen.
Ведь каждому суждено когда-нибудь пасть.
Also gib mir ein brauchbares Wort,
Так скажи мне стоящее слово,
Gib mir ein brauchbares Wort.
Скажи мне стоящее слово.
Eines das du sagst und auch meinst,
То, которое ты говоришь и имеешь в виду,
Gib gib gib mir so ein Wort.
Скажи, скажи, скажи мне такое слово.
Ein wenig Freude war da schon zu sehen,
Немного радости все же было видно,
Es muss halt jeder einmal untergehen.
Ведь каждому суждено когда-нибудь пасть.
Also gib mir ein brauchbares Wort,
Так скажи мне стоящее слово,
Gib mir ein brauchbares Wort.
Скажи мне стоящее слово.
Eines das du sagst und auch meinst,
То, которое ты говоришь и имеешь в виду,
Gib gib gib mir so ein Wort.
Скажи, скажи, скажи мне такое слово.





Writer(s): PAUL GALLISTER, MICHAEL MARCO FITZTHUM


Attention! Feel free to leave feedback.