Wanda - Weiter, weiter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanda - Weiter, weiter




Du suchst ein wahres Wort
Ты ищешь истинное слово
An einem anderen Ort
В другом месте
Stehst du drauf, das Leben groovt, yeah
Ты стоишь на нем, жизнь заводится, да
Im Sommer gehst du raus
Летом вы выходите
Im Regen ziehst dich aus
Под дождем раздевайся
Stehst du drauf, das Leben groovt, yeah
Ты стоишь на нем, жизнь заводится, да
Vielleicht dauert's nimmer lang
Может быть, это никогда не займет много времени
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, все начнется сначала
Irgendwann
Когда-то
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше мне нужно все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn
Все выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Безмятежно, безмятежно
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше я смеюсь все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn
Все выбивает меня из колеи
Sie haben einen Krieg gesehen, sie werden uns nie verstehen
Они видели войну, они никогда не поймут нас
Es ist das meiste Scherz, nur nie dein kleines Herz
Это самая шутка, просто никогда не ваше маленькое сердце
Vielleicht dauert's nimmer lang
Может быть, это никогда не займет много времени
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, все начнется сначала
Irgendwann
Когда-то
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше мне нужно все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn
Все выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Безмятежно, безмятежно
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше я смеюсь все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn, yeah
Все выбивает меня из колеи, да
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, все начнется сначала
Irgendwann
Когда-то
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше мне нужно все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn
Все выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Безмятежно, безмятежно
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Все дальше и дальше я смеюсь все больше и больше и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Становится все легче и тяжелее и
Alles wirft mich aus der Bahn
Все выбивает меня из колеи
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)





Writer(s): Michael Marco Fitzthum, Manuel Christoph Poppe, Paul Gallister, Christian Immanuel Hummer


Attention! Feel free to leave feedback.