Wanda - Weiter, weiter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanda - Weiter, weiter




Weiter, weiter
Дальше, дальше
Du suchst ein wahres Wort
Ты ищешь истинное слово
An einem anderen Ort
В другом месте
Stehst du drauf, das Leben groovt, yeah
Тебе нравится, когда жизнь качает, да
Im Sommer gehst du raus
Летом ты выходишь на улицу
Im Regen ziehst dich aus
Под дождём ты раздеваешься
Stehst du drauf, das Leben groovt, yeah
Тебе нравится, когда жизнь качает, да
Vielleicht dauert's nimmer lang
Может быть, это не продлится долго
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, всё начнётся сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Всё дальше, мне нужно всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn
Всё выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Весело, весело
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Всё дальше я смеюсь всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn
Всё выбивает меня из колеи
Sie haben einen Krieg gesehen, sie werden uns nie verstehen
Они видели войну, они никогда нас не поймут
Es ist das meiste Scherz, nur nie dein kleines Herz
Это в основном шутка, но только не твоё маленькое сердечко
Vielleicht dauert's nimmer lang
Может быть, это не продлится долго
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, всё начнётся сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Всё дальше, мне нужно всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn
Всё выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Весело, весело
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Всё дальше я смеюсь всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn, yeah
Всё выбивает меня из колеи, да
Vielleicht fängt's von vorne an
Может быть, всё начнётся сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter, weiter
Дальше, дальше
Immer weiter brauche ich mehr und mehr und
Всё дальше, мне нужно всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn
Всё выбивает меня из колеи
Heiter, heiter
Весело, весело
Immer weiter lache ich mehr und mehr und
Всё дальше я смеюсь всё больше и больше, и
Immer leichter wird es schwer und schwer und
Всё легче становится тяжело, и тяжело, и
Alles wirft mich aus der Bahn
Всё выбивает меня из колеи
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)
(Weiter, weiter)
(Дальше, дальше)





Writer(s): Michael Marco Fitzthum, Manuel Christoph Poppe, Paul Gallister, Christian Immanuel Hummer


Attention! Feel free to leave feedback.