Wande - ICONIC - translation of the lyrics into German

ICONIC - Wandetranslation in German




ICONIC
IKONISCH
Hoo-hoo
Hoo-hoo
Yeah
Yeah
Na na na
Na na na
At the gate, yeah (Yeah)
Am Tor, yeah (Yeah)
God don′t make no mistakes, watch your faith, bruh (Skrt, skrt)
Gott macht keine Fehler, achte auf deinen Glauben, Alter (Skrt, skrt)
Yeah, time don't wait, no (Aye)
Yeah, Zeit wartet nicht, nein (Aye)
You can′t stay, earth decays, time to let go (Ooh, yeah)
Du kannst nicht bleiben, die Erde zerfällt, Zeit loszulassen (Ooh, yeah)
Aye (Sheesh), everything gon' end (End)
Aye (Sheesh), alles wird enden (Ende)
Live my life on ten (Yeah)
Lebe mein Leben auf zehn (Yeah)
Face it, can't pretend (Yeah)
Sieh der Wahrheit ins Gesicht, kann mich nicht verstellen (Yeah)
Either slave or free
Entweder Sklave oder frei
Who you gon′ let lead?
Wen wirst du führen lassen?
Shine my light, high beams
Lass mein Licht leuchten, Fernlicht
On the race, full speed
Im Rennen, volle Geschwindigkeit
Yeah, ayy, thinking ′bout my future,
Yeah, ayy, denke über meine Zukunft nach,
Can't be neutral, so intentional, yeah
Kann nicht neutral sein, so zielgerichtet, yeah
Started switching gears when He
Fing an, die Gänge zu wechseln, als Er
Appeared and showed which way to go (Aye)
erschien und zeigte, welchen Weg ich gehen soll (Aye)
Homie had the drive, but suicide was in his plan, though (Woah)
Der Kumpel hatte den Antrieb, aber Selbstmord war Teil seines Plans (Woah)
′Cause he copped the Lambo, what he needed was the Lamb, oh
Denn er kaufte den Lambo, was er brauchte, war das Lamm, oh
Ooh, outside looking clean,
Ooh, von außen sah alles sauber aus,
Inside looking empty, ooh, yuh (Empty, empty, empty)
innen sah es leer aus, ooh, yuh (Leer, leer, leer)
You ain't feel complete, half-off like it′s semi, ooh, yeah
Du fühlst dich nicht vollständig, nur zur Hälfte da, ooh, yeah
'Bout to crash, from the truth, yeah you dash it
Kurz vor dem Crash, vor der Wahrheit, ja, du flüchtest
Need the stack where the stash everlasting
Brauchst den Stapel, wo der Vorrat ewig ist
Everything gon′ end
Alles wird enden
Live my life on ten (Yeah)
Lebe mein Leben auf zehn (Yeah)
Face it, can't pretend (Yeah)
Sieh der Wahrheit ins Gesicht, kann mich nicht verstellen (Yeah)
Either slave or free
Entweder Sklave oder frei
Who you gon' let lead?
Wen wirst du führen lassen?
Shine my light, high beams
Lass mein Licht leuchten, Fernlicht
On the race, full speed
Im Rennen, volle Geschwindigkeit
At the gate, yeah (Yeah)
Am Tor, yeah (Yeah)
God don′t make no mistakes, watch your faith bruh (Skrt, skrt)
Gott macht keine Fehler, achte auf deinen Glauben, Alter (Skrt, skrt)
Yeah, time don′t wait, no (aye)
Yeah, Zeit wartet nicht, nein (aye)
You can't stay, earth decays, time to let go (Ooh, yeah)
Du kannst nicht bleiben, die Erde zerfällt, Zeit loszulassen (Ooh, yeah)
Aye, everything gon′ end (End)
Aye, alles wird enden (Ende)
Live my life on ten (Yeah)
Lebe mein Leben auf zehn (Yeah)
Face it, can't pretend (Yeah)
Sieh der Wahrheit ins Gesicht, kann mich nicht verstellen (Yeah)
Either slave or free
Entweder Sklave oder frei
Who you gon′ let lead?
Wen wirst du führen lassen?
Shine my light, high beams
Lass mein Licht leuchten, Fernlicht
On the race, full speed
Im Rennen, volle Geschwindigkeit
Scenery, yeah
Die Szenerie, yeah
Let's take it back, I′m talking Naija things
Lass uns zurückblicken, ich spreche von Naija-Sachen
'96, crossed that ocean, hit that Texas scene, hey
'96, überquerte den Ozean, landete in der Texas-Szene, hey
A better future, yeah, that came for me
Eine bessere Zukunft, yeah, die erwartete mich
What can I say? Came a long way, ayy
Was soll ich sagen? Einen langen Weg zurückgelegt, ayy
Life changed overnight, yeah
Das Leben änderte sich über Nacht, yeah
Family funds were tight, yeah
Das Familiengeld war knapp, yeah
Parents working nights, yeah
Eltern arbeiteten nachts, yeah
Just so we'd survive, yeah
Nur damit wir überleben würden, yeah
God was on our side, yeah
Gott war auf unserer Seite, yeah
Said "We′ll be alright, yeah
Sagte: "Uns wird es gut gehen, yeah
Just hold tight, yeah
Haltet einfach durch, yeah
Greatness in your sight, yeah"
Größe ist in Sicht, yeah"
I-C-O-N-I-C
I-C-O-N-I-C
Iconic, yeah
Ikonisch, yeah
Counted us out ironic, yeah uh
Haben uns abgeschrieben, ironisch, yeah uh
Who′da thought it? uh
Wer hätte das gedacht? uh
God, He don used the sonics, yeah
Gott, Er hat den Sound benutzt, yeah
I came from the bottom for real
Ich kam wirklich von ganz unten
We rose from the bottom for real
Wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen
I came from the-
Ich kam von-
We rose from the bottom for real
Wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen
Iconic
Ikonisch
Counted us out ironic, yeah
Haben uns abgeschrieben, ironisch, yeah
Who'da thought it? Yeah
Wer hätte das gedacht? Yeah
God, He don used the sonics, yeah
Gott, Er hat den Sound benutzt, yeah
Right on time, God had done elevated me
Genau zur rechten Zeit, Gott hatte mich emporgehoben
I had to climb, we ain′t come up the easy way
Ich musste klettern, wir sind nicht den leichten Weg gegangen
On the incline, got all this pressure put on me
Auf dem aufsteigenden Ast, all dieser Druck wurde auf mich ausgeübt
But it make diamonds, peepin' the shine, now they want mine, yeah
Aber erzeugt Diamanten, sieh den Glanz, jetzt wollen sie meinen, yeah
Now it′s time, God done took me off the shelf
Jetzt ist es Zeit, Gott hat mich aus dem Regal geholt
If I changed, I became a true reflection of His wealth
Wenn ich mich verändert habe, dann wurde ich ein wahres Spiegelbild Seines Reichtums
With the price, yeah, He bought me, I'm so free thanks to His help
Mit dem Preis, yeah, Er hat mich erkauft, ich bin so frei dank Seiner Hilfe
Took some time, who′d thought that I'd succeed being myself? Woah
Es hat gedauert, wer hätte gedacht, dass ich Erfolg haben würde, indem ich ich selbst bin? Woah
I-C-O-N-I-C
I-C-O-N-I-C
Iconic
Ikonisch
Counted us out ironic
Haben uns abgeschrieben, ironisch
Who'da thought it?
Wer hätte das gedacht?
God, He don used the sonics
Gott, Er hat den Sound benutzt
I came from the bottom for real
Ich kam wirklich von ganz unten
We rose from the bottom for real
Wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen
I came from the, we rose from the bottom for real
Ich kam von, wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen
Iconic
Ikonisch
Counted us out ironic
Haben uns abgeschrieben, ironisch
Who′da thought it?
Wer hätte das gedacht?
God, He don used the sonics
Gott, Er hat den Sound benutzt
Ease my mind, yeah, have Your way, yeah
Beruhige meinen Geist, yeah, lass Deinen Willen geschehen, yeah
Free my mind, yeah, I would pray Lord
Befreie meinen Geist, yeah, so würde ich beten, Herr
Have Your way, aye, have Your way here
Lass Deinen Willen geschehen, aye, lass Deinen Willen hier geschehen
Everyday, yeah, yeah
Jeden Tag, yeah, yeah
′Cause You see that it gets hard, I get tired
Denn Du siehst, dass es schwer wird, ich werde müde
But He rose, so in spite
Aber Er ist auferstanden, also trotz allem
Walk by faith, not by sight
Wandle im Glauben, nicht im Schauen
Life was dark, I was blind
Das Leben war dunkel, ich war blind
I've been down, not for long
Ich war am Boden, aber nicht lange
Ain′t the end, pass it on
Ist nicht das Ende, gib es weiter
Got a light, I'ma shine
Hab ein Licht, ich werde leuchten
This the start, not my prime, hey
Das ist der Anfang, nicht meine beste Zeit, hey
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Lord, what You want I′ma do
Herr, was Du willst, werde ich tun
Yeah, I'm part of your crew
Yeah, ich bin Teil deiner Crew
Really nothing You can′t do
Wirklich nichts, was Du nicht tun könntest
With You, I could never lose
Mit Dir kann ich niemals verlieren
Ooh, ooh, anybody You can use
Ooh, ooh, jeden kannst Du gebrauchen
I came from the bottom for real, yeah
Ich kam wirklich von ganz unten, yeah
We rose from the bottom for real, yeah
Wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen, yeah
I came from the-
Ich kam von-
We rose from the bottom for real
Wir sind wirklich von ganz unten aufgestiegen
Iconic
Ikonisch
Counted us out ironic, yeah uh
Haben uns abgeschrieben, ironisch, yeah uh
Who'da thought it?
Wer hätte das gedacht?
God, He don used the sonics
Gott, Er hat den Sound benutzt





Writer(s): Ryan Bert, Wande Isola


Attention! Feel free to leave feedback.