Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanted
fame,
wanted
the
lights
on,
(on)
Du
wolltest
Ruhm,
wolltest
die
Lichter
an,
(an)
Move
to
LA,
then
you
got
your
rights
wronged
Zogst
nach
LA,
dann
wurden
deine
Rechte
verletzt
Slave
to
the
wave,
stuck
in
the
shadow
Sklave
der
Welle,
gefangen
im
Schatten
Fame
turned
to
same,
just
preaching
to
choirs
Ruhm
wurde
dasselbe,
predigst
nur
zu
Chören
Then
it
all
flipped
Dann
hat
sich
alles
gedreht
Benzo
pull
up
outside,
can't
pay
your
rent
Benzo
fährt
vor,
kannst
deine
Miete
nicht
zahlen
Whole
time
tryna
be
down
ain't
got
no
friends
Die
ganze
Zeit
versuchst
du,
cool
zu
sein,
hast
keine
Freunde
You
said
you
found
love
in
your
diamonds,
yeah
Du
sagtest,
du
fandest
Liebe
in
deinen
Diamanten,
ja
But
they
don't
talk
when
it's
silent
Aber
sie
sprechen
nicht,
wenn
es
still
ist
Though
you
living
large,
feeling
like
a
god
Obwohl
du
auf
großem
Fuß
lebst,
dich
wie
ein
Gott
fühlst
The
material
things,
never
heal
the
heart
Die
materiellen
Dinge
heilen
niemals
das
Herz
Though
they
scream
your
name,
give
you
accolades
Obwohl
sie
deinen
Namen
schreien,
dir
Auszeichnungen
geben
The
material
things,
never
heal
your
pain
Die
materiellen
Dinge
heilen
niemals
deinen
Schmerz
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
Your
love
(hey)
Ich
glaube,
ich
brauche
Deine
Liebe
(hey)
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
Ich
glaube,
ich
brauche
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
Your
love
(hey)
Ich
glaube,
ich
brauche
Deine
Liebe
(hey)
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
You
Ich
glaube,
ich
brauche
Dich
Call
me
insane
Nenn
mich
verrückt
We're
one
in
the
same
Wir
sind
ein
und
dasselbe
Came
in
this
thing
Kamen
in
diese
Sache
You
told
me
to
stay
Du
sagtest
mir,
ich
solle
bleiben
I'm
not
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe
Just
look
at
the
way
you
made
me
Schau
nur,
wie
du
mich
gemacht
hast
Tell
me,
why
I'm
so
empty
inside?
Sag
mir,
warum
bin
ich
innerlich
so
leer?
I
should've
listened,
Intuition
told
me,
Stay
away
Hätte
ich
zuhören
sollen,
die
Intuition
sagte
mir,
Bleib
fern
I
know
that
God
the
only
one
who
really
heal
the
pain,
yeah
Ich
weiß,
dass
Gott
der
Einzige
ist,
der
wirklich
den
Schmerz
heilt,
ja
Now
I'm
deep
in
this
thing,
yeah
Jetzt
stecke
ich
tief
in
dieser
Sache
drin,
ja
Never
heal,
just
maintain,
yeah
Heilt
nie,
hält
nur
instand,
ja
Should've
known
temporary
never
beating
the
real
thing
Hätte
wissen
sollen,
dass
das
Vorübergehende
niemals
das
Echte
besiegt
Compromise,
tell
me
did
I
miss
the
prize?
Kompromiss,
sag
mir,
habe
ich
den
Preis
verpasst?
How
do
you
sympathize?
I
brought
this
on
my
life
Wie
kannst
du
mitfühlen?
Ich
habe
das
über
mein
Leben
gebracht
Won't
be
easy
to
change,
but
still
it's
okay,
yeah,
yeah
Es
wird
nicht
leicht
sein,
sich
zu
ändern,
aber
es
ist
trotzdem
okay,
ja,
ja
Want
you
to
reign,
come
fill
me
again,
yeah
yeah
Ich
will,
dass
Du
herrschst,
komm
füll
mich
wieder,
ja
ja
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
your
love
(hey)
Ich
glaube,
ich
brauche
Deine
Liebe
(hey)
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
Ich
glaube,
ich
brauche
I
got
nice
things
Ich
habe
schöne
Dinge
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
your
love
(hey)
Ich
glaube,
ich
brauche
Deine
Liebe
(hey)
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
Might
not
be
enough
Reichen
vielleicht
nicht
aus
I
think
I'm
in
need
of
You
Ich
glaube,
ich
brauche
Dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mutiat Isola, James Connor Back, Taylor Drevan Hill
Album
EXIT
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.