Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
until the world ends.
Bis die Welt untergeht.
I'm
not
the
type
Ich
bin
nicht
der
Typ,
To
fall
right
into
love
Der
sich
sofort
verliebt,
To
walk
out
on
the
waters
Der
übers
Wasser
geht,
To
crumble
when
you're
gone
Der
zerbricht,
wenn
du
gehst.
This
is
what
I've
dreamed
of
Davon
habe
ich
geträumt,
Since
I
was
a
kid
Seit
ich
ein
Kind
war.
My
head
thinks
it's
unreal
Mein
Kopf
hält
es
für
unwirklich,
My
heart's
run
with
the
wind
Mein
Herz
ist
mit
dem
Wind
gerannt.
So
hold
me,
hold
me
close
till
the
morning
Also
halt
mich,
halt
mich
fest
bis
zum
Morgen,
I'll
hold
your
head
up
high
when
it's
pouring
Ich
werde
deinen
Kopf
hochhalten,
wenn
es
in
Strömen
regnet,
I
won't
let
go
until
the
world
ends
Ich
lasse
dich
nicht
los,
bis
die
Welt
untergeht,
Whenever
that
is
Wann
auch
immer
das
sein
mag.
I
promise
in
your
eyes
I
see
the
heavens
Ich
verspreche,
in
deinen
Augen
sehe
ich
den
Himmel,
I'll
watch
the
clouds
rise
holding
your
hand
Ich
werde
die
Wolken
aufsteigen
sehen,
während
ich
deine
Hand
halte.
Nothing
can
stop
us
now
Nichts
kann
uns
jetzt
aufhalten,
Not
even
the
ground
we're
standing
on
Nicht
einmal
der
Boden,
auf
dem
wir
stehen.
We're
growing
with
the
seasons
Wir
wachsen
mit
den
Jahreszeiten,
Our
souls
as
old
as
oak
Unsere
Seelen
so
alt
wie
Eichen,
I
cant
wait
to
see
us
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
uns
zu
sehen,
In
30
years
from
now
In
30
Jahren.
And
we'll
tell
our
kids
Und
wir
werden
unseren
Kindern
erzählen,
How
we
learned
how
to
fly
Wie
wir
gelernt
haben
zu
fliegen,
We
let
go
of
the
world
Wir
haben
die
Welt
losgelassen,
And
saw
right
through
the
light
Und
direkt
durch
das
Licht
gesehen.
So
hold
me,
hold
me
close
till
the
morning
Also
halt
mich,
halt
mich
fest
bis
zum
Morgen,
I'll
hold
your
head
up
high
when
it's
pouring
Ich
werde
deinen
Kopf
hochhalten,
wenn
es
in
Strömen
regnet,
I
won't
let
go
until
the
world
ends
Ich
lasse
dich
nicht
los,
bis
die
Welt
untergeht,
Whenever
that
is
Wann
auch
immer
das
sein
mag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Cirri, Grant Fontyn
Attention! Feel free to leave feedback.