Wanderley Andrade - A Estrela Da Festa - translation of the lyrics into English

Lyrics and English translation Wanderley Andrade - A Estrela Da Festa




A Estrela Da Festa
The Star of the Party
O gato organizou uma festa
The cat organized a party
Pra ver quem tinha o pulo mais alto
To see who could jump the highest
E convidou os bichos domésticos
And invited all the house pets
E todos os bichos do mato
And all the animals from the wild
O porco ensaiou um pulo
The pig tried a jump
Coitado, não saiu do chão
Poor thing, he didn't get off the ground
O bode até que fez bonito
The goat did quite well
Mas tremeu no grito, que deu o leão
But they trembled at the roar, that the lion gave
Leão pensava que era o rei da festa
The lion thought he was the king of the party
Igual na floresta, mas se deu mal (bem feito!)
Just like in the jungle, but he was wrong (serves him right!)
Quando tentava agarrar o almoço
When he tried to grab lunch
Quem roía o osso lhe caiu de pau
He was knocked down by the bone
Era um pequenês atrevido
It was a cheeky little thing
E o leão ferido, logo se mandou
And the wounded lion, quickly ran away
Passado essa guerra de fogo
After this fiery war
O alegre jogo, continuou
The happy game, continued
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo, ligado na dela
And everyone, was hooked on her
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo: a rainha é ela!
And everyone: she's the queen!
O sem-vergonha do macaco
The shameless monkey
O Don Juan da bicharada
The Don Juan of the animals
Mexeu com a mulher do touro
Messed with the bull's wife
E ganhou logo uma chifrada
And immediately got a horn
Preguiça quando viu a onça
When the sloth saw the jaguar
Ficou esperta igual corisco
She became smart like lightning
E o elefante na chegada, com sua pisada
And the elephant on arrival, with its footsteps
Foi um reboliço
There was a stir
Ele dizia
He said
Não vou competir
I'm not going to compete
Eu vim aqui, com uma velha amiga
I only came here, with an old friend
E vejam quem era a felizarda
And look who the lucky girl was
Era a danada da formiga
It was the damned ant
O elegante do cavalo
The elegant horse
Por causa de um calo
Because of a corn
Não apareceu
Didn't show up
Mandou recado pelo galo
Sent a message by the rooster
Que era o melhor amigo seu
Who was his best friend
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo, ligado na dela
And everyone, was hooked on her
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo: a rainha é ela!
And everyone: she's the queen!
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo: a rainha é ela!
And everyone: she's the queen!
Mas a estrela da festa foi a coelhinha
But the star of the party was the little rabbit
Que tinha na testa uma estrelinha
Who had a little star on her forehead
Verde e amarela
Green and yellow
E todo mundo...
And everyone...
A rainha é ela!
She's the queen!






Attention! Feel free to leave feedback.