Lyrics and translation Wanderley Andrade - Eu Duvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderley
Andrade,
no
ritmo
da
bachata
Вандерлей
Андраде,
в
ритме
бачаты
Você
pode
revirar
o
mundo
Ты
можешь
весь
мир
перевернуть,
Que
não
vai
achar
ninguém
melhor
que
eu
Но
лучше
меня
тебе
не
найти.
O
coração
tá
de
ponta-cabeça
Сердце
вверх
дном,
Não
entende
como
te
perdeu
Не
понимает,
как
тебя
потерял.
Tenho
a
sensação
de
estar
vivendo
У
меня
такое
ощущение,
будто
я
живу
Uma
cena
louca
em
filme
de
terror
В
безумной
сцене
фильма
ужасов.
Sinto
que
também
está
sofrendo
Чувствую,
что
ты
тоже
страдаешь,
A
mesma
saudade,
o
mesmo
mal
de
amor
Тоскуешь
так
же,
как
и
я,
мучаешься
от
любви.
Que
você
não
me
ama,
eu
duvido
Что
ты
меня
не
любишь,
я
сомневаюсь.
No
calor
dessa
cama,
eu
duvido
В
жаре
этой
постели,
я
сомневаюсь,
Que
em
teus
sonhos
não
chama
por
mim
Что
во
снах
ты
не
зовёшь
меня.
Que
a
paixão
não
morreu,
acredito
Что
страсть
не
угасла,
я
верю.
Seu
desejo
sou
eu,
acredito
Твоё
желание
— это
я,
я
верю.
Toda
briga
de
amor
é
assim
Все
ссоры
в
любви
такие.
Telefone
pra
contato:
091
9981-4947
Телефон
для
связи:
091
9981-4947
No
ritmo
da
bachata
В
ритме
бачаты
Você
pode
revirar
o
mundo
Ты
можешь
весь
мир
перевернуть,
Que
não
vai
achar
ninguém
melhor
que
eu
Но
лучше
меня
тебе
не
найти.
O
coração
tá
de
ponta-cabeça
Сердце
вверх
дном,
Já
não
entende
como
te
perdeu
Уже
не
понимает,
как
тебя
потерял.
Tenho
a
sensação
de
estar
vivendo
У
меня
такое
ощущение,
будто
я
живу
Uma
cena
louca
em
filme
de
terror
В
безумной
сцене
фильма
ужасов.
Sinto
que
também
está
sofrendo
Чувствую,
что
ты
тоже
страдаешь,
A
mesma
saudade,
o
mesmo
mal
de
amor
Тоскуешь
так
же,
как
и
я,
мучаешься
от
любви.
Que
você
não
me
ama,
eu
duvido
Что
ты
меня
не
любишь,
я
сомневаюсь.
No
calor
dessa
cama,
eu
duvido
В
жаре
этой
постели,
я
сомневаюсь,
Que
em
teus
sonhos
não
chama
por
mim
Что
во
снах
ты
не
зовёшь
меня.
Que
a
paixão
não
morreu,
acredito
Что
страсть
не
угасла,
я
верю.
Seu
desejo
sou
eu,
acredito
Твоё
желание
— это
я,
я
верю.
Toda
briga
de
amor
é
assim
Все
ссоры
в
любви
такие.
Que
você
não
me
ama,
eu
duvido
Что
ты
меня
не
любишь,
я
сомневаюсь.
No
calor
dessa
cama,
eu
duvido
В
жаре
этой
постели,
я
сомневаюсь,
Que
em
teus
sonhos
não
chama
por
mim
Что
во
снах
ты
не
зовёшь
меня.
Que
a
paixão
não
morreu,
acredito
Что
страсть
не
угасла,
я
верю.
Seu
desejo
sou
eu,
acredito
Твоё
желание
— это
я,
я
верю.
Toda
briga
de
amor
é
assim
Все
ссоры
в
любви
такие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.