Lyrics and Russian translation Wanderley Andrade - O Detento Apaixonado (A Rebelição do Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Detento Apaixonado (A Rebelição do Amor)
Влюбленный заключенный (Бунт любви)
Sou
um
detento
apaixonado,
sem
carinho
e
sem
cuidado
Я
влюбленный
заключенный,
без
ласки
и
заботы,
Desprezado
em
sua
cela
брошенный
в
своей
камере.
Procurando
uma
saída,
esperando
tua
visita
Ищу
выход,
жду
твоего
визита,
Vem
me
ver,
minha
donzela
приди
ко
мне,
моя
дева.
Só
vejo
o
sol
nascer
quadrado,
coração
vive
apertado
Вижу
только
квадратный
восход
солнца,
сердце
сжимается,
Torturado
por
não
ter
você
мучаюсь
без
тебя.
Vem
que
eu
preciso
do
teu
beijo,
o
teu
corpo
é
meu
desejo
Приди,
мне
нужен
твой
поцелуй,
твое
тело
— мое
желание,
Vem
me
dar
um
pouco
de
prazer
приди,
подари
мне
немного
наслаждения.
Há
muito
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
do
amor
nascer
Давно
я
не
видел
восхода
солнца
любви,
Estou
pagando
pelo
erro
que
é
amar
você
я
расплачиваюсь
за
ошибку
— любить
тебя.
Sem
teu
carinho,
meu
amor,
não
consigo
viver
Без
твоей
ласки,
любовь
моя,
я
не
могу
жить,
Vem
me
ver,
senão
приди
ко
мне,
иначе
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
(Wanderley
Andrade)
(Wanderley
Andrade)
Sou
um
detento
apaixonado,
sem
carinho
e
sem
cuidado
Я
влюбленный
заключенный,
без
ласки
и
заботы,
Desprezado
em
sua
cela
брошенный
в
своей
камере.
Procurando
uma
saída,
esperando
tua
visita
Ищу
выход,
жду
твоего
визита,
Vem
me
ver,
minha
donzela
приди
ко
мне,
моя
дева.
Só
vejo
o
sol
nascer
quadrado,
coração
vive
apertado
Вижу
только
квадратный
восход
солнца,
сердце
сжимается,
Torturado
por
não
ter
você
мучаюсь
без
тебя.
Sinto
saudade
do
teu
beijo,
meu
amor,
só
te
desejo
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
любовь
моя,
только
тебя
желаю,
Por
favor,
benzinho,
vem
me
ver
пожалуйста,
милая,
приди
ко
мне.
Há
muito
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
do
amor
nascer
Давно
я
не
видел
восхода
солнца
любви,
Estou
pagando
pelo
erro
que
é
amar
você
я
расплачиваюсь
за
ошибку
— любить
тебя.
Sem
seu
carinho,
meu
amor,
não
consigo
viver
Без
твоей
ласки,
любовь
моя,
я
не
могу
жить,
Vem
me
ver,
senão
приди
ко
мне,
иначе
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце.
Sem
carinho,
eu
vou
fugir
dessa
solidão
Без
ласки
я
сбегу
от
этого
одиночества.
Vou
fazer
rebelião
no
seu
coração...
Я
устрою
бунт
в
твоем
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edilson Morenno
Attention! Feel free to leave feedback.