Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vinha
andado
só
Ich
wanderte
allein
Pisando
o
pó
da
dura
estrada
Ich
trat
den
Staub
der
harten
Straße
Eu
vinha
em
solidão,
na
aflição
Ich
kam
in
Einsamkeit,
in
Bedrängnis
Da
caminhada
Auf
meiner
Wanderung
Até
que
pela
fé
eu
encontrei
Bis
ich
durch
den
Glauben
fand
Jesus
eu
encontrei
Jesus
fand
ich
Vi
Jesus...
Jesus
me
viu...
E
nele
me
salvei
Ich
sah
Jesus...
Jesus
sah
mich...
Und
in
ihm
wurde
ich
gerettet
A
cada
passo
meu
a
solidão,
me
acompanhava
Bei
jedem
meiner
Schritte
begleitete
mich
die
Einsamkeit
Não
tendo
assim
razão
Hatte
so
keinen
Grund
Para
seguir
na
longa
estrada
Weiterzugehen
auf
der
langen
Straße
Até
que
pela
fé
eu
encontrei
Bis
ich
durch
den
Glauben
fand
Jesus
eu
encontrei
Jesus
fand
ich
Eu
vi
Jesus,
Jesus
me
viu,
e
nele
me
salvei
Ich
sah
Jesus,
Jesus
sah
mich,
und
in
ihm
wurde
ich
gerettet
Eu
vi
Jesus...
Jesus
me
viu...
No
mesmo
instante
me
redimiu
Ich
sah
Jesus...
Jesus
sah
mich...
Im
selben
Augenblick
erlöste
er
mich
Jesus
me
fez
sorrir
cantar,
me
fez
chorar
de
emoção
Jesus
ließ
mich
lächeln,
singen,
ließ
mich
weinen
vor
Rührung
E
desde
então
posso
dizer,
que
em
cristo
me
salvei
Und
seitdem
kann
ich
sagen,
dass
ich
in
Christus
gerettet
bin
E
foi,
sim
foi
assim
Que
um
dia
em
mim
Und
es
war,
ja
es
war
so,
dass
eines
Tages
in
mir
Raiou
o
dia
...
O
dia
em
que
na
cruz
Der
Tag
anbrach...
Der
Tag,
an
dem
am
Kreuz
Eu
vi
Jesus
em
agonia
Ich
Jesus
in
Agonie
sah
Por
mim
que
estava
ali
Für
mich,
der
ich
dort
war
Ao
pé
da
cruz,
tão
pobre
pecador
Am
Fuße
des
Kreuzes,
so
ein
armer
Sünder
Foi
ali,
ali
na
cruz,
que
cristo
me
salvou
Es
war
dort,
dort
am
Kreuz,
dass
Christus
mich
rettete
Eu
vi
Jesus...
Jesus
me
viu...
No
mesmo
instante
me
redimiu
Ich
sah
Jesus...
Jesus
sah
mich...
Im
selben
Augenblick
erlöste
er
mich
Jesus
me
fez
sorrir
cantar,
me
fez
chorar
de
emoção
Jesus
ließ
mich
lächeln,
singen,
ließ
mich
weinen
vor
Rührung
E
desde
então
posso
dizer,
que
em
cristo
me
salvei
Und
seitdem
kann
ich
sagen,
dass
ich
in
Christus
gerettet
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.