Wanderley Cardoso - O MAIS PURO AMOR - translation of the lyrics into German

O MAIS PURO AMOR - Wanderley Cardosotranslation in German




O MAIS PURO AMOR
DIE REINSTE LIEBE
Dedico esta canção
Ich widme dieses Lied
Ao meu mais puro amor
Meiner reinsten Liebe
O mais puro amor
Die reinste Liebe
Da minha vida
Meines Lebens
Foi você, querida
Warst du, Liebste
Meu céu
Mein Himmel
O mais puro amor
Die reinste Liebe
Meu infinito
Meine Unendlichkeit
Meu correio escrito
Mein geschriebener Brief
Perdido ao léu
Ziellos verloren
Eu perguntei ao mar
Ich fragte das Meer
Se você me queria
Ob du mich wolltest
Eu perguntei ao Sol
Ich fragte die Sonne
Se você voltaria
Ob du zurückkehren würdest
Perguntei às estrelas
Ich fragte die Sterne
E à Lua também
Und auch den Mond
Mas um eco além do horizonte
Aber ein Echo jenseits des Horizonts
Me diz que não vem
Sagt mir, dass du nicht kommst
Meu mais puro amor
Meine reinste Liebe
Fiz essa canção
Ich schrieb dieses Lied
Pensando em você
Nur an dich denkend
Querida
Liebste
Dedico esses versos
Ich widme diese Verse
Cheios de carinho
Voller Zärtlichkeit
Do meu, para o seu coração
Von meinem, für dein Herz
Estão neles
Sie enthalten
Toda a minha ternura
All meine Zärtlichkeit
Todo o meu amor
All meine Liebe
Eu perguntei ao mar
Ich fragte das Meer
Se você me queria
Ob du mich wolltest
Eu perguntei ao Sol
Ich fragte die Sonne
Se você voltaria
Ob du zurückkehren würdest
Perguntei às estrelas
Ich fragte die Sterne
E à Lua também
Und auch den Mond
Mas um eco além do horizonte
Aber ein Echo jenseits des Horizonts
Me diz que não vem (me diz que não vem)
Sagt mir, dass du nicht kommst (sagt mir, dass du nicht kommst)
Meu mais puro amor (me diz que não vem)
Meine reinste Liebe (sagt mir, dass du nicht kommst)
Volta, por favor (me diz que não vem)
Komm zurück, bitte (sagt mir, dass du nicht kommst)





Writer(s): Carlos César, Luiz Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.