Lyrics and translation Wanderley Cardoso - UM DIA O CÉU NOS LEVARÁ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UM DIA O CÉU NOS LEVARÁ
ОДНАЖДЫ НЕБЕСА ЗАБЕРУТ НАС
Brotinho,
se
você
quiser
Милая,
если
ты
захочешь,
Prometo,
meu
bem,
lhe
dar
Обещаю,
любимая,
тебе
дать
O
meu
carinho
e
meu
coração
Всю
мою
ласку
и
мое
сердце
E
a
vida
inteira
lhe
amar
И
всю
жизнь
тебя
любить.
Só
agora
eu
sei
Только
сейчас
я
знаю,
Sei
que
encontrei
o
amor
em
você
Знаю,
что
нашел
любовь
в
тебе.
Viverei
feliz
se
você
me
diz
Буду
жить
счастливо,
если
ты
мне
скажешь:
Meu
amor
é
você
"Моя
любовь
— это
ты".
Vida
de
carinhos
e
beijinhos
vou
lhe
dar
Жизнь,
полную
ласки
и
поцелуев,
я
тебе
подарю,
Pois
a
vida
é
breve
Ведь
жизнь
коротка,
E
um
dia
o
céu
nos
levará
И
однажды
небеса
заберут
нас.
E
a
lembrança
deste
amor
И
память
об
этой
любви
Viverá
nesta
canção
Будет
жить
в
этой
песне.
Quando
lembrar
você
Когда
буду
вспоминать
о
тебе,
Cantarei
assim
Я
буду
петь
так:
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Vida
de
carinhos
e
beijinhos
vou
lhe
dar
Жизнь,
полную
ласки
и
поцелуев,
я
тебе
подарю,
Pois
a
vida
é
breve
Ведь
жизнь
коротка,
E
um
dia
o
céu
nos
levará
И
однажды
небеса
заберут
нас.
E
a
lembrança
deste
amor
И
память
об
этой
любви
Viverá
nesta
canção
Будет
жить
в
этой
песне.
Quando
lembrar
você
Когда
буду
вспоминать
о
тебе,
Cantarei
assim
Я
буду
петь
так:
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Fontana, Luiz Bittenccurt
Attention! Feel free to leave feedback.