Wanderléa - Dentro de Mim Mora um Anjo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanderléa - Dentro de Mim Mora um Anjo




Dentro de Mim Mora um Anjo
Внутри меня живет ангел
Quem me assim cantando
Кто видит меня поющей,
Não sabe nada de mim
Ничего обо мне не знает.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Que tem a boca pintada
У которого губы накрашены,
E tem as unhas pintadas
И ногти накрашены,
Que tem as asas pintadas
И крылья накрашены,
Que passa horas à fio
Который часами проводит
No espelho do toucador
У зеркала туалетного столика.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Que me sufoca de amor
Который душит меня любовью.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Montado sobre um cavalo
Сидящий на коне,
Que ele sangra de espora
Которого он пришпоривает до крови.
Ele é meu lado de dentro
Он - моя внутренняя сторона,
Eu sou seu lado de fora
Я - его внешняя сторона.
Quem me assim cantando
Кто видит меня поющей,
Não sabe nada de mim
Ничего обо мне не знает.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Que arrasta suas medalhas
Который волочит свои медали,
E que batuca pandeiro
И бьет в тамбурин,
Que me prendeu em seus laços
Который связал меня своими узами,
Mas que é meu prisioneiro
Но который является моим пленником.
Acho que é colombina
Думаю, он - Коломбина,
Acho que é bailarina
Думаю, он - балерина,
Acho que é brasileiro
Думаю, он - бразилец.
Quem me assim cantando
Кто видит меня поющей,
Não sabe nada de mim
Ничего обо мне не знает.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Montado sobre um cavalo
Сидящий на коне,
Que ele sangra de espora
Которого он пришпоривает до крови.
Ele é meu lado de dentro
Он - моя внутренняя сторона,
Eu sou seu lado de fora
Я - его внешняя сторона.
Quem me assim cantando
Кто видит меня поющей,
Não sabe nada de mim
Ничего обо мне не знает.
Dentro de mim mora um anjo
Внутри меня живет ангел,
Que arrasta suas medalhas
Который волочит свои медали,
E que batuca pandeiro
И бьет в тамбурин,
Que me prendeu em seus laços
Который связал меня своими узами,
Mas que é meu prisioneiro
Но который является моим пленником.
Acho que é colombina
Думаю, он - Коломбина,
Acho que é bailarina
Думаю, он - балерина,
Acho que é brasileiro
Думаю, он - бразилец.
Quem me assim cantando
Кто видит меня поющей,
Não sabe nada de mim
Ничего обо мне не знает.






Attention! Feel free to leave feedback.