Wanderléa - Pare o Casamento (Stop The Wedding) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wanderléa - Pare o Casamento (Stop The Wedding)




Pare o Casamento (Stop The Wedding)
Остановите свадьбу (Pare o Casamento)
(Antes de continuar as cerimônias deste casamento)
(Прежде чем продолжить церемонию этого бракосочетания)
(Se alguém souber de algo que impeça este matrimônio)
(Если кто-то знает о чем-либо, что препятствует этому браку)
(Que fale agora)
(Пусть скажет сейчас)
Por favor, pare agora
Пожалуйста, остановитесь сейчас
Senhor juiz, pare agora
Господин судья, остановитесь сейчас
Senhor juiz, eu quero saber
Господин судья, я хочу знать
Sem este amor, o que vou fazer?
Без этой любви, что мне делать?
Pois se o senhor este homem casar
Ведь если вы жените этого мужчину,
Morta de tristeza sei que vou ficar
Умру от печали, я знаю, что так и будет
Por favor, pare agora
Пожалуйста, остановитесь сейчас
Senhor juiz, pare agora
Господин судья, остановитесь сейчас
Senhor juiz, este casamento
Господин судья, этот брак
Será pra mim todo o meu tormento
Станет для меня сплошным мучением
Não faça isto, peço por favor
Не делайте этого, прошу вас,
Pois minha alegria vive deste amor
Ведь моя радость живет этой любовью
Por favor, pare agora
Пожалуйста, остановитесь сейчас
Senhor juiz, pare agora
Господин судья, остановитесь сейчас
(Ah) Senhor juiz
(Ах) Господин судья
Eu sei que o senhor é bonzinho (ah)
Я знаю, что вы добрый (ах)
Por favor, ele é tudo que eu amo (ah)
Пожалуйста, он всё, что я люблю (ах)
É tudo que eu quero
Всё, чего я хочу
E eu estou certa de que ele também me quer
И я уверена, что он тоже хочет меня
Por favor, pare agora
Пожалуйста, остановитесь сейчас
Senhor juiz, pare agora
Господин судья, остановитесь сейчас
Por favor, pare agora
Пожалуйста, остановитесь сейчас
Senhor juiz (Por favor)
Господин судья (Пожалуйста)
Pare agora (Não me deixe sofrer assim, senhor juiz)
Остановитесь сейчас (Не дайте мне так страдать, господин судья)
Por favor (Escute, isto não se faz) pare agora
Пожалуйста (Послушайте, так нельзя) остановитесь сейчас
Todo mundo sabe que eu amo este rapaz (senhor juiz)
Все знают, что я люблю этого парня (господин судья)
Por favor
Пожалуйста
Pare agora (Pare! Pare, senhor juiz)
Остановитесь сейчас (Остановитесь! Остановитесь, господин судья)





Writer(s): Luiz Keller, Resnick, Young


Attention! Feel free to leave feedback.