Lyrics and translation Wanderléa - Você Vai Ser O Meu Escândalo - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Ser O Meu Escândalo - ao vivo
Du wirst mein Skandal sein - live
Meu
amor,
não
pode
ser
Mein
Schatz,
es
kann
nicht
sein
Não
podemos
mais
fingir
Wir
können
nicht
länger
so
tun
Até
quando
vamos
ter
que
esconder
Wie
lange
müssen
wir
noch
verbergen
O
nosso
amor?
Unsere
Liebe?
Eu
não
posso
mais
conter
Ich
kann
nicht
mehr
zurückhalten
A
vontade
de
dizer
Den
Wunsch,
es
zu
sagen
Não
consigo
disfarçar
Ich
kann
es
nicht
verbergen
Meu
amor
por
você
Meine
Liebe
zu
dir
Meu
bem,
procure
compreender
Mein
Liebling,
versuche
zu
verstehen
Que
nada
importa
pra
nós
dois
Dass
für
uns
beide
nichts
anderes
zählt
Nem
se
o
mundo
não
nos
aceitar
depois
Auch
wenn
die
Welt
uns
danach
nicht
akzeptiert
Quantas
vezes
consegui
abafar
a
minha
voz
Wie
oft
habe
ich
es
geschafft,
meine
Stimme
zu
unterdrücken
Qualquer
dia,
eu
vou
gritar
Eines
Tages
werde
ich
herausschreien
O
que
existe
entre
nós
dois
Was
zwischen
uns
beiden
ist
Saiba
que
você,
meu
bem
Wisse,
dass
du,
mein
Liebling
Meu
escândalo
vai
ser
Mein
Skandal
sein
wirst
Quando
o
mundo
inteiro
então
Wenn
die
ganze
Welt
dann
Nosso
amor,
conhecer
Unsere
Liebe
kennenlernt
Meu
bem,
não
dá
pra
enganar
Mein
Liebling,
es
ist
nicht
zu
leugnen
Pois
tudo
está
no
nosso
olhar
Denn
alles
steht
in
unseren
Blicken
O
escândalo
vai
ser
Der
Skandal
wird
sein
Quando
o
mundo
conhecer
o
nosso
amor
Wenn
die
Welt
unsere
Liebe
kennenlernt
Meu
bem,
procure
compreender
Mein
Liebling,
versuche
zu
verstehen
Que
nada
importa
pra
nós
dois
Dass
für
uns
beide
nichts
anderes
zählt
Nem
se
o
mundo...
Auch
wenn
die
Welt...
Nem
se
o
mundo
não
nos
aceitar
depois
Auch
wenn
die
Welt
uns
danach
nicht
akzeptiert
Quantas
vezes
consegui
abafar
a
minha
voz
Wie
oft
habe
ich
es
geschafft,
meine
Stimme
zu
unterdrücken
Qualquer
dia,
eu
vou
gritar
Eines
Tages
werde
ich
herausschreien
O
que
existe
entre
nós
dois
Was
zwischen
uns
beiden
ist
Saiba
que
você,
meu
bem
Wisse,
dass
du,
mein
Liebling
Meu
escândalo
vai
ser
Mein
Skandal
sein
wirst
Quando
o
mundo
inteiro
então
Wenn
die
ganze
Welt
dann
Nosso
amor,
conhecer
Unsere
Liebe
kennenlernt
Meu
bem,
não
dá
pra
enganar
Mein
Liebling,
es
ist
nicht
zu
leugnen
Pois
tudo
está
no
nosso
olhar
Denn
alles
steht
in
unseren
Blicken
O
escândalo
vai
ser
Der
Skandal
wird
sein
Quando
o
mundo
conhecer
o
nosso
amor
Wenn
die
Welt
unsere
Liebe
kennenlernt
Conhecer
o
nosso
amor
Unsere
Liebe
kennenlernt
O
nosso
amor
Unsere
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! Feel free to leave feedback.