Wando - Anjo da Manhã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wando - Anjo da Manhã




Anjo da Manhã
Ангел утра
Quando eu arrumo os meus olhos
Когда я смотрю в твои глаза,
Em teus olhos de luz
В твои лучистые глаза,
Meu coração bate forte
Мое сердце бьется сильнее,
Ah, você me seduz
Ах, ты меня соблазняешь.
é que eu sinto esta coisa
И тогда я чувствую это,
Que baila em mim
Что танцует во мне,
Perdoe meu estranho desejo
Прости мое странное желание,
Mas me deixas assim
Но ты делаешь меня таким.
Louco varrido da vida
Безумным от жизни,
Com vontade de ir
С желанием уйти,
E me guardar bem dentro
И спрятаться глубоко внутри тебя,
Pra sentir teu sentir
Чтобы чувствовать твои чувства.
Sentir o gosto do gosto
Чувствовать вкус,
Desta boca tão nua
Твоих обнаженных губ,
Ouvir tua voz quente e rouca
Слышать твой теплый и хриплый голос,
Me dizendo "eu sou tua"
Говорящий мне: твоя".
Isto é loucura... anjo da manhã
Это безумие... ангел утра,
Coração não cura quando é paixão
Сердце не лечится, когда это страсть.
Não me deixe assim
Не оставляй меня так,
Sem nada a dizer
Без слов.
Me leve contigo
Забери меня с собой,
Quero amanhecer
Я хочу встретить рассвет.
Me leva, me leva, me leva, me leva que eu vou
Забери, забери, забери, забери меня, я готов
Deitar neste colo e sentir
Прильнуть к твоей груди и почувствовать
Este gosto de amor
Этот вкус любви,
Beber desta fonte mais pura
Пить из этого чистейшего источника
E sentir tuas mãos
И чувствовать твои руки,
O teu olhar me pedindo "não me deixes não"!
Твой взгляд, умоляющий: "Не оставляй меня!".
Isto é loucura... anjo da manhã
Это безумие... ангел утра,
Coração não jura, quando é paixão
Сердце не клянется, когда это страсть.
Não me deixe assim
Не оставляй меня так,
Sem nada a dizer
Без слов.
Me leve contigo
Забери меня с собой,
Quero amanhecer
Я хочу встретить рассвет.
Me leva, me leva, me leva, me leva que eu vou
Забери, забери, забери, забери меня, я готов
Deitar neste colo e sentir
Прильнуть к твоей груди и почувствовать
Este gosto de amor
Этот вкус любви,
Beber desta fonte mais pura
Пить из этого чистейшего источника
E sentir tuas mãos
И чувствовать твои руки,
O teu olhar me pedindo "não me deixes não"!
Твой взгляд, умоляющий: "Не оставляй меня!".
Clarear de luz
Светлеет,
Quase de manhã
Скоро утро,
Um tocar de pele
Прикосновение кожи,
Um querer demais
Сильнейшее желание.
Como dois meninos
Как двое детей,
Fomos ver o sol
Мы пошли встречать солнце,
Entre beijos loucos
Среди безумных поцелуев,
Uma estrela azul
Сияла голубая звезда.
Clarear de luz
Светлеет,
Quase de manhã
Скоро утро,
Um tocar de pele
Прикосновение кожи,
Um querer demais...
Сильнейшее желание...





Writer(s): Vanderley Reis


Attention! Feel free to leave feedback.