Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain - Acoustic Ver.
Regen - Akustikversion
While
I
stand
being
nothing
to
you
I'm
tired
of
being
like
this
Während
ich
für
dich
nichts
bin,
bin
ich
es
leid,
so
zu
sein
Even
though
you're
here
with
me
I
don't
understand
your
feels
Obwohl
du
hier
bei
mir
bist,
verstehe
ich
deine
Gefühle
nicht
I
think
about
you
when
it
rains,
again
Ich
denke
an
dich,
wenn
es
regnet,
schon
wieder
I'm
just
trying
to
escape
from
myself
Ich
versuche
nur,
vor
mir
selbst
zu
fliehen
I
don't
understand
my
kind
I'm
tired
of
lying
to
everyone
Ich
verstehe
meine
Art
nicht,
ich
bin
es
leid,
alle
anzulügen
I
know,
that
I'm
quite
alone
Ich
weiß,
dass
ich
ziemlich
allein
bin
I
think
about
it
when
it
rains,
again
Ich
denke
darüber
nach,
wenn
es
regnet,
schon
wieder
Pours
through
my
window
and
through
my
head
Es
strömt
durch
mein
Fenster
und
durch
meinen
Kopf
Oh
not
again
Oh,
nicht
schon
wieder
I
think
about
you
when
it
rains
Ich
denke
an
dich,
wenn
es
regnet
I
think
about
it
when
it
rains
Ich
denke
darüber
nach,
wenn
es
regnet
I
think
about
you
when
it
rains
Ich
denke
an
dich,
wenn
es
regnet
¿Do
I
pay
enough
attention
to
myself?
Schenke
ich
mir
selbst
genug
Aufmerksamkeit?
I
don't
think
I
do
Ich
glaube
nicht
But
if
I've
had
to
be
honest
and
tell
you,
how
much
I
think
about
you
Aber
wenn
ich
ehrlich
sein
und
dir
sagen
müsste,
wie
viel
ich
an
dich
denke
And
I've
been
running
when
it
rains,
again
Und
ich
bin
gerannt,
wenn
es
regnet,
schon
wieder
I
can't
get
you
out
from
my
head
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
This
feeling
again
Dieses
Gefühl
schon
wieder
And
it
rains
quite
loud
this
time
I
can't
hear
anybody
else
than
you
Und
es
regnet
diesmal
ziemlich
laut,
ich
kann
niemanden
außer
dir
hören
In
my
head
i
used
to
listen
to
them
all
times
In
meinem
Kopf
habe
ich
ihnen
immer
zugehört
But
now
they're
gone
and
I'm
just
me
Aber
jetzt
sind
sie
weg
und
ich
bin
nur
ich
Sometimes
I
think
patience
is
the
key
Manchmal
denke
ich,
Geduld
ist
der
Schlüssel
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
just
imagine
how
it
would
be
Ich
stelle
mir
nur
vor,
wie
es
wäre
In
my
head
In
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.