Lyrics and translation Wanessa Camargo - Cuida de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
acordei
de
um
sonho
Я
проснулась
ото
сна,
Que
parecia
real
Который
казался
таким
реальным.
Alguma
coisa
em
mim
Что-то
во
мне
Sobrenatural
Сверхъестественное.
Jogo
de
búzios,
tarô
Гадание
на
ракушках,
таро,
Cartomante,
talvez
Гадалка,
возможно.
Uma
paixão
sem
limites
Безграничная
страсть,
Algo
que
você
me
fez
Что-то,
что
ты
сделал
со
мной.
Eu
viajei
na
ideia
Я
погрузилась
в
мечту
De
te
amar
sem
pensar
Любить
тебя
без
раздумий.
Eu
te
prendi
na
retina
Я
запечатлела
тебя
в
памяти,
Fascinação
de
um
olhar
Очарование
одного
взгляда.
Fui
sentinela
dos
sonhos
Я
была
стражем
снов,
Que
me
trouxeram
você
Которые
принесли
мне
тебя.
Menina
quando
apaixona
Девушка,
когда
влюбляется,
Fica
assim
sem
saber
Остается
такой
растерянной.
Fica
assim
sem
saber
Остается
такой
растерянной.
Esse
amor
me
fez
Эта
любовь
заставила
меня
Sentir
o
que
nunca
senti
Чувствовать
то,
что
я
никогда
не
чувствовала.
Por
isso
te
peço
Поэтому
я
прошу
тебя,
Cuida
bem
de
mim
Береги
меня.
Esse
amor
me
fez
Эта
любовь
заставила
меня
Sentir
o
que
nunca
senti
Чувствовать
то,
что
я
никогда
не
чувствовала.
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый,
Cuida
bem
de
mim
Береги
меня.
E
na
inocência
de
tê-lo
aqui
И
в
своей
наивности,
имея
тебя
рядом,
Fiz
tudo
pra
seduzir
Я
сделала
все,
чтобы
соблазнить.
Um
beijo
seu
me
deixa
tonta
Твой
поцелуй
кружит
мне
голову,
Sou
incapaz
de
fugir
Я
не
в
силах
убежать.
Acorrentada
em
seus
braços
Скованная
в
твоих
объятиях,
Sou
presa
fácil
demais
Я
слишком
легкая
добыча.
Um
beijo
seu
me
domina
Твой
поцелуй
подчиняет
меня,
É
fogo
nos
canaviais
Это
огонь
в
полях
сахарного
тростника.
Nos
canaviais
В
полях
сахарного
тростника.
Esse
amor
me
fez
Эта
любовь
заставила
меня
Sentir
o
que
nunca
senti
Чувствовать
то,
что
я
никогда
не
чувствовала.
Por
isso
te
peço
Поэтому
я
прошу
тебя,
Cuida
bem
de
mim
Береги
меня.
Esse
amor
me
fez
Эта
любовь
заставила
меня
Sentir
o
que
nunca
senti
Чувствовать
то,
что
я
никогда
не
чувствовала.
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый,
Cuida
bem
de
mim
Береги
меня.
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый,
Cuida
bem
de
mim
Береги
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanessa Camargo, Eliane Soares Da Silva, Mirosmar Jose De Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.